ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Transactions of the Institute for Linguistic Studies
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Transactions of the Institute for Linguistic Studies 

On the semantics of the Aorist in modern Serbo-Croatian

DOI:10.30842/alp230657371716899
PDF, 564.81 kb
Yegorova M. A. O semantike aorista v sovremennom serbskokhorvatskom yazyke. Acta Linguistica Petropolitana. 2021. 17(1): 68–99.

The article addresses the semantics of the Aorist in modern Serbo-Croatian. This form, found in only colloquial speech and fiction, is described as an “expressive” preterit. Our investigation is based on texts of fi ction (the second half of the 20th century) and the news subcorpus of the Riznica Croatian Corpus. As our data shows, apart from the predictable combination of perfectivity and past time reference, the aorist can also convey resultative / anterior meanings. Resultative / anterior uses of the Aorist are found in verbs describing events that have relevant results at the time of reference. As the speaker can focus either on the action result (mostly in dialogue) or on the action itself (mostly in the narrative), we cannot make a clear distinction between resultative and anterior meanings in such cases. Cross-linguistically, these meanings correspond to the Perfect and can also be conveyed by the Truncated Perfect in Serbo-Croatian. The main preterit tense in Serbo-Croatian is the Full Perfect (or the “expanded perfect”). The Aorist also frequently marks new or unexpected information, not integrated into the speaker’s / addressee’s worldview. In these cases, the Aorist can mark either the verb describing the unexpected event, a verb of perception / mental activity, or a verb describing another preceding event. It is this peculiarity of the Serbo-Croatian Aorist that precludes applying the term ʻmirativityʼ that would be definitely in order here, otherwise. The paper also argues that, along with the Truncated Perfect, the Aorist can perform the “new perfect” functions in a system with the “expanded perfect” existing in modern Serbo-Croatian.

Keywords
Serbo-Croatian, grammatical semantics, Aorist
References
Anderson 1982
L. Anderson. The ‘Perfect’ as a universal and as a language- particular category. P. J. Hopper (ed.).Tense-Aspect: Between Semantics & Pragmatics. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Company, 1982. P. 227–264. DOI: 10.1075/tsl.1.16and.
Anderson 1986
L. B. Anderson. Evidentials, paths of change and mental maps: Typologically regular asymmetries. W. Chafe, J. Nichols (eds.).Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex, 1986. P. 273–312.
Ašić, Stanojević 2007
T. Ašić, V. Stanojević. O upotrebi glagolskih vremena u razgovornom srpskom jeziku — z ašto aorist ipak opstaje? [On the use of verb tenses in modern Serbian: Why the aorist still exists]. R. Simić, D. Ivanić, M. Kovačević (eds.).Srpski jezik i društvena kretanja [Serbian Language and Social Movements]. Kragujevac: FILUM, 2007. P. 155–170.
Comrie 1976
B. Comrie.Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press, 1976.
Dahl 1985
Ö. Dahl.Tense and Aspect Systems. Oxford: Blackwell, 1985.
DeLancey 1997
S. DeLancey. Mirativity: The grammatical marking of unexpected information.Linguistic Typology. 1997. Vol. 1. Iss. 1. P. 33–52. DOI: 10.1515/ lity.1997.1.1.33.
DeLancey 2001
S. DeLancey. The mirative and evidentiality.Journal of Pragmatics. 2001. Vol. 33. Iss. 3. P. 369–382. DOI: 10.1016/S0378-2166(01)80001-1.
Dendale, Tasmowski 2001
P. Dendale, L. Tasmowski. Introduction: Evidentiality and related notions.Journal of Pragmatics. 2001. Vol. 33. Iss. 3. P. 339–348. DOI: 10.1016/S0378-2166(00)00005-9.
Egorova 2018
M. A. Egorova. O funktsiyakh aorista v narrative serbskoy prozy [On the functions of the aorist in the narrative of Serbianfi ction]. M. K. Amelina, A. A. Anufriyev, V. V. Dyachkov, N. V. Makeyeva, O. V. Popova, O. V. Sokolova (eds.). Problemy yazyka. Sbornik nauchnykh statey po materialam Shestoy konferentsii-shkoly “Problemy yazyka: vzglyad molodykh uchenykh” (12–14 marta 2018 g.) [Language Issues: Collection of articles based on the 6th Conference “Language Issues: A Young Scholars’ View” (March 12–14, 2018)]. Moscow: Institute of Linguistics RAS; Kantsler, 2018. P. 87–102.
Elizarenkova 1960
T. J. Elizarenkova.Aorist v Rigvede [Aorist in the Rig Veda]. Moscow: Oriental Literature Publishing House, 1960.
Elizarenkova 1982
T. J. Elizarenkova.Grammatika vediyskogo yazyka [Vedic Grammar]. Мoscow: Nauka, 1982.
Friedman 1986
V. A. Friedman. Evidentiality in the Balkans: Bulgarian, Macedonian and Albanian. W. Chafe, J. Nichols (eds.).Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood, NJ: Ablex, 1986. P. 168–187.
Friedman 2003
V. A. Friedman. Evidentiality in the Balkans with special attention to Macedonian and Albanian. A. Y. Aikhenvald, R. M. W. Dixon (eds.).Studies in Evidentiality. Amsterdam: Benjamins, 2003. P. 189–218. DOI: 10.1075/tsl.54.11fri.
Grickat 1954
I. Grickat.O perfektu bez pomoćnog glagola u srpskohrvatskom jeziku i srodnim sintaksičkim pojavama [On the Perfect Formed without Auxiliary in the Serbo-Croatian Language and Related Syntactic Phenomena]. Belgrade: Naučna knjiga, 1954.
Gudkov 1969
V. P. Gudkov.Serbokhorvatskiy yazyk. Grammaticheskiy ocherk, literaturnyye teksty s kommentariyami i slovarem [Serbo-Croatian Language. A Grammatical Sketch. Literary Texts with Commentaries and Dictionary]. Moscow: Moscow State University Press, 1969.
Guentchéva 1996
Z. Guentchéva (éd.).L’énonciation médiatisée. Louvain; Paris: Peeters, 1996.
Guentchéva, Landaburu 2007
Z. Guentchéva, J. Landaburu (éds.).L’énonciation médiatisée II. Le traitement épistémologique de l’information: Illustrations Amérindiennes et Caucasiennes. Louvain; Paris; Dudley, MA: Peeters, 2007.
Ivić 1953–1954
P. Ivić. Sistem značenja osnovnih preteritalnih vremena u govoru Galipoljskih Srba [The system of meanings of the main past tenses in the dialect of Gallipoli Serbs].Južnoslovenski lolog. 1953–1954. Vol. XX. Iss. 1–4. P. 229–262.
Ivić 1958
М. Ivić. Sistem ličnih glagolskih oblika za obeležavanje vremena u srpskohrvatskom jeziku [The system of personal verb forms for marking tenses in the Serbo-Croatian language]. Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. 1958. Vol. III. P. 139–152.
Ivić 1983
M. Ivić. Načini na koje slovenski glagol ovremenjuje ponavljanu radnju [The ways in which the Slavic verb expresses habitual actions in diff erent tenses]. M. Ivić. Lingvistički ogledi [Linguistic Essays]. Belgrade: Prosveta, 1983.
Jakobson 1972
R.О. Jakobson. Shiftery, glagolnyye kategorii i russkiy glagol [Shifters, verbal categories and the Russian verb]. O. G. Revzina (ed.). Printsipy tipologicheskogo analiza yazykov razlichnogo stroya [Principles of Typological Analysis of Languages of Diff erent Structure]. Moscow: Nauka, 1972. P. 95–113.
Jakobson 1985
R. Jakobson. Rechevaya kommunikatsiya [Verbal communication]. R. Jakobson. Izbrannyye raboty [Selected Writings]. Moscow: Progress, 1985. P. 306–318.
Kerkez 2012
D. Kerkez. Preteritalna vremena i neočekivanost u srpskom jeziku (u poređenju sa ruskim) [Preterital tenses and unexpectedness in the Serbian language (in comparison with Russian)].Ј. Stojanović (ed.). Srpsko jezičko nasljeđe na prostoru današnje Crne Gore i srpski jezik danas. Zbornik radova sa Međunarodnog naučnog skupa održanog u Herceg Novom 20–23 aprila 2012 godine [The Heritage of the Serbian Language in the Territory of Modern Montenegro. Collection of articles from the International researcher meeting in Herceg Novi, April 20–23, 2012]. Nikšić: Matica srpska u Novom Sadu, 2012. P. 459–465.
Khrakovskiy 2007
V. S. Khrakovskiy (ed.).Evidentsialnost v yazykakh Yevropy i Azii [Evidentiality in the Languages of Europe and Asia]. St. Petersburg: Nauka, 2007.
Klajn 2005
I. Klajn.Gramatika srpskog jezika [Serbian grammar]. Belgrade: Zavod za udžbenike i nas tavna sredstva, 2005.
Lazard 1956
G. Lazard. Caractères distinctifs de la langue tadjik.Bulletin de la Société de linguistique de Paris. 1956. T. 52. P. 117–186.
Maisak 2016
T. A. Maisak. Perfekt i aorist v nidzhskom dialekte udinskogo yazyka [The Perfect and the Aorist in the Nizh dialect of Udi].Acta Linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskih issledovaniy. 2016. Vol. XII. Pt. 2. P. 315–378.
Makartsev 2014
М. М. Makartsev. Evidentsialnost v prostranstve balkanskogo teksta [Evidentiality in the Balkan Text Space]. Moscow; St. Petersburg: Nestor- Istoriya, 2014.
Maretić 1963
T. Maretić.Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika [Grammar of the Croatian, or the Serbian, Standard Language]. 3rd unchanged ed. Zagreb: Matica hrvatska, 1963.
Mitrinović 1996
V. Mitrinović. Neka zapažanja o srpskohrvatskom aoristu kao prevodnom ekvivalentu poljskog opšteg preterita u narativnom tekstu [Some observations on the Serbo-Croatian aorist as the equivalent of the Polish common preterite in translation of narratives].Zbornik Matice srpske za lologiju i lingvistiku. 1996. Vol. XXXIX. Iss. 1. P. 7–21.
Mitrinović 1997
V. Mitrinović. Ekvivalenti opšteg preterita poljskog i ruskog jezika u savremenom srpskom narativnom tekstu (status i funkcije prostih preterita kao pandana poljskih i ruskih oblika prošlog vremena u najnovijim srpskim prevodima) [Equivalents of the Russian and Polish common preterite in the modern Serbian narrative (The status and functions of simple preterites as parallels to the Polish and Russian past tense forms in the latest Serbian translations offi ction)]. Zbornik Matice srpske za lologiju i lingvistiku. 1997. Vol. XL. Iss. 1. P. 83–96.
Moldovan et al. 2017
A. M. Moldovan, S. S. Skorvid, A. A. Kibrik (eds.).Yazyki mira: Slavyanskiye yazyki [Languages of the World: Slavic Languages]. 2nd ed., rev. St. Petersburg: Nestor-Istoriya, 2017.
Nitsolova 2007
R. Nitsolova. Modalizovannaya evidentsialnaya sistema bolgarskogo yazyka [Modalized evidential system of Bulgarian]. V. S. Khrakovskiy (ed.).Evidentsialnost v yazykakh Yevropy i Azii [Evidentiality in the Languages of Europe and Asia]. St. Petersburg: Nauka, 2007. P. 107–196.
Petrović 2012
M. Petrović. Le passé simple, le parfait simple et lʼaoriste: français, roumain, valaque et serbe.Langages. 2012. No. 4 (188). P. 59–74. DOI: 10.3917/lang.188.0059.
Piper et al. 2005
P. Piper, I. Antonić, V. Ružić, S. Tanasić, Lj. Popović, B. Tošović, M. Ivić (ed.).Sintaksa savremenog srpskog jezika. Prosta rečenica. [The Syntax of the Contemporary Serbian Language: Simple Sentences]. Belgrade: Institute for the Serbian Language of the Serbian Academy of Sciences and Arts; Beogradska knjiga; Matica srpska, 2005.
Piper, Klajn 2013
P. Piper, I. Klajn.Normativna gramatika srpskog jezika [Normative Grammar of the Serbian Language]. Novi Sad: Matica srpska, 2013.
Plungian 1998
V. A. Plungian. Perfektiv, kompletiv, punktiv: terminologiya i tipologiya [Perfective, completive, pointive: terminology and typology]. M. Yu. Chertkova (ed.).Tipologiya vida: problemy, poiski, resheniya [Typology of aspect: problems, searches, solutions]. Moscow: Shkola “Yazyki russkoy kultury”, 1998. P. 370–381.
Plungian 2001
V. A. Plungian. The place of evidentiality within the universal grammatical space.Journal of Pragmatics. 2001. Vol. 33. Iss. 3. P. 349–357. DOI: 10.1016/S0378-2166(00)00006-0.
Plungian 2010
V. A. Plungian. Types of verbal evidentiality marking: an overview. G. Diewald, E. Smirnova (eds.).Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 2010. P. 15–58.
Plungian 2011
V. A. Plungian.Vvedeniye v grammaticheskuyu semantiku: grammaticheskiye znacheniya i grammaticheskiye sistemy yazykov mira [An Introduction to Grammatical Semantics: Grammatical Meanings and Grammatical Systems in the World’s Languages]. Moscow: Russian State University for the Humanities, 2011.
Plungian 2016
V. A. Plungian. K tipologii perfekta v yazykakh mira: Predisloviye [Towards the typology of the perfect in the world’s languages: Introduction].Acta Linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskikh issledovaniy. 2016. Vol. XII. Pt. 2. P. 7–36.
Popović 2015
Lj. Popović. Evidentsialnyye funktsii glagolnykh form proshedshego vremeni (aorista, usechennogo perfekta, perfekta) v serbskom yazyke [Evidential meanings of past tenses (Aorist, Truncated Perfect, Perfect) in Serbian]. B. Wiemer (ed.).Studies on Evidentiality Marking in West and South Slavic. (Specimina philologiae Slavicae 183). München; Berlin; Leipzig: Verlag Otto Sagner, 2015. P. 63–88.
Silić, Pranjković 2005
J. Silić, I. Pranjković.Gramatika hrvatskoga jezika za gimnazije i visoka učilišta [Croatian Grammar for high schools and universities]. Zagreb: Školska knjiga, 2005.
Sladojević 1955–1956
P. Sladojević. O značenju aorista u srpskohrvatskom jeziku [On the meaning of the aorist in the Serbo-Croatian language].Južnoslovenski lolog. 1955–1956. Vol. XXI. Iss. 1–4. P. 131–136.
Stanojčić 2000
Ž. Stanojčić. O jednom primeru aorista u jeziku proze M. Crnjanskog [On an example of the aorist in the language of the proze of M. Crnjanski].Zbornik Matice srpske za lologiju i lingvistiku. 2000. Vol. XLIII. P. 555–558.
Stanojević 2013
V. Stanojević. Aorist u Ćopićevoj „Bašti sljezove boje” [Aorist in the storybook “The Garden Coloured with Tears” by Ćopić]. V. Milisavljević (ed.).Zbornik radova sa naučnog skupa “Nauka i tradicija” (Pale, 18–19. maј 2012) [Proceedings of the conference “Science and Tradition” (Pale, May 18–19, 2012)]. Pale: Filozofski fakultet, 2013. P. 169–182.
Stanojević, Geld 2011
M. M. Stanojević, R. Geld.New Current Relevance in Croatian: Epistemic Immediacy and the Aorist. F. Brisard, A. Patard (eds.). Cognitive Approaches to Tense, Aspect and Epistemic Modality. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Company, 2011. P. 159–179.
Stefanović 1984
S. Stefanović. Pripovjedačka funkcija aorista u književnom djelu Isaka Samokovlije [The narrative function of the aorist in the literary works of Isak Samokovlija].Književni jezik. 1984. Vol. 13 (2). P. 75–86.
Stevanović 1967
M. Stevanović.Funkcije i značenja glagolskih vremena [Functions and Meanings of the Verb Tenses]. Belgrade: Naučno delo, 1967.
Stevanović 1972
M. Stevanović. Glagolski oblici kao međusobne sintaksičke opozicije [Verbal forms as mutual syntactic oppositions].Južnoslovenski lolog. 1972. Vol. XXIX. Iss. 1–2. P. 81–103.
Stevanović 1986
М. Stevanović. Savremeni srpskohrvatski jezik. Gramatički sistemi i književnojezička norma. I. Uvod. Fonetika. Morfologija [Contemporary Serbo-Croatian. Grammatical Systems and Literary Norm. I. Introduction. Phonetics. Morphology]. 5th ed. Belgrade: Naučna knjiga, 1986.
Stevanović 1989
M. Stevanović.Savremeni srpskohrvatski jezik. Gramatički sistemi i književnojezička norma. II. Sintaksa [Contemporary Serbo-Croatian. Grammatical Systems and Literary Norm. II. Syntax]. 4th ed. Belgrade: Naučna knjiga, 1989.
Stojanović 2018
S. B. Stojanović.О osnovnom značenju srpskog perfekta aktivne dijateze i njegovoj tipološkoj klasifi kaciji [On basic meaning of the active perfect in Serbian and its typological classifi cation]. Južnoslovenski lolog. 2018. Vol. LXXIV. Iss. 2. P. 109–138. DOI: 10.7251/PNSJK0214017S.
Stojićević 1951
А. Stojićević. Značenje aorista i imperfekta u srpskohrvatskom jeziku [The meaning of the Aorist and the Imperfect in Serbo-Croatian]. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti, 1951.
Tatevosov 2001
S. G. Tatevosov. From resultatives to evidentials: Multiple uses of the perfect in Nakh-Daghestanian languages.Journal of Pragmatics. 2001. Vol. 33. Iss. 3. P. 443–464. DOI: 10.1016/S0378-2166(00)00012-6.
Thomas, Osipov 2017
P.-L. Thomas, V. Osipov.Grammaire du bosniaque, croate, monténégrin, serbe. 2è me é d., rev. et corr. Paris: Institut d’études slaves, 2017.
Tolstoy 2001
I. I. Tolstoy. Kratkiy ocherk grammatiki serbskokhorvatskogo yazyka [A brief grammatical sketch of the Serbo-Croatian language]. I. I. Tolstoy. Serbskokhorvatsko-russkiy slovar [Serbo-Croatian-Russian Dictionary]. 7th reprint ed. Moscow: Russkiy yazyk, 2001. P. 687–731.
Toshovich 2006
B. Toshovich.Ekspressivnyy sintaksis glagola russkogo i serbskogo / khorvatskogo yazykov [Expressive Syntax of the Verb in Russian and Serbian / Croatian]. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury, 2006.
Zaliznjak 1995
A. A. Zaliznjak. Berestyanoy dokument XII v. o sbore yugorskoy dani [The document on birch bark from the 12th century about the tribute gathering in the Ugra territory]. H. Birnbaum, M. S. Flier (eds.).The Language and Verse of Russia. In Honor of Dean S. Worth. On his Sixty-fth Birthday. Moscow: Vostochnaya literatura, 1995. P. 283–290.
Zorić 2018
S.М. Zorić. O nekim funkcijama aorista u romanu Deca bestragije Uroša Petrovića [On some functions of the aorist in the novel Deca bestragije by Uroš Petrović]. V. Jovanović, B. Ilić (eds.). Književnost za decu u nauci i nastavi. Zbornik radova sa naučnog skupa Jagodina, 21–22.april 2017 [Fiction for Children in Science and Education. Collection of articles from the researcher meeting in Jagodina, April 21–22, 2018]. Jagodina Pedagogical Faculty, 2018. P. 103–111.
Keywords
Serbo-Croatian, grammatical semantics, Aorist
E-Library.ruScopusCrossRefCyberLeninkaVAKERIH Plus