DOI:10.30842/alp2306573716204
Dronov P. S. Upotrebleniye i
leksiko-grammaticheskiye izmeneniya idiom s somaticheskimi
komponentami glava ‘golova’, vrat ‘sheya’ v serbskom i khorvatskom
yazykakh: korpusnoye issledovaniye. Acta Linguistica
Petropolitana. 2020. XVI(2): 77–101.
The article deals with kinetic and somatic idioms (i.e., somatic
idioms whose underlying metaphors are associated with movement and
spatial orientation), in Serbian and Croatian. Based on two
corpora, the Corpus of the Contemporary Serbian Language of the
School of Mathematics (University of Belgrade), and the Croatian
Language Repository of the Institute of the Croatian Language and
Linguistics, the paper addresses the metaphorical patterns,
peculiarities of usage, and possible modifications of idioms with
the constituents glava ‘head’ and vrat ‘neck’.
These idioms generally appear to have few modifications, which may
be explained by their close ties with prototypical word groups
naming gestures and movements, as well as by the fact that some
idioms may have similar structure but different underlying
metaphors. For instance, changing instrumental-case constructions
with the preposition među ‘between’ into genitive
constructions with između ‘between’ would break
an idiom and create a free word group or a phrase with limited
idiomaticity (e.g., nominating gestures, movements, or positions).
Meanwhile, variability of a verb phrase is possible where it is not
relevant for depicting the subject’s static position, e.g.
sedeti / sjediti vs. stajati za vratom
‘watch sb. carefully, threaten sb.’ (lit. “stand / sit behind the
neck”). Some differences are found in the use of certain Serbian
and Croatian idioms. On the one hand, not all idioms occuring in
text corpora can be found in academic lexicographical sources, and
vice versa. On the other hand, the Croatian corpus includes idioms,
not found in the Serbian corpus; e.g., stati komu na vrh
glave ‘destroy’ (lit. “stand on the top of sb.’s head”). In
some contexts, idioms may change their figurative meaning and have
their underlying metaphor altered (e.g., stajati za vratom
would mean ‘owe sb.’), with their figurative meaning becoming
closer to those of sesti kome na vrat ‘become dependent on
sb.’ (lit. “sit down on sb.’s neck”) and visiti kome oko
vrata ‘ditto’ (lit. “hang around sb.’s neck”). The most
widespread metaphors appear to be those of emotional impact and
those depicting the experiencer as a surface / a container and the
movement to / from the experiencer.
Keywords
phraseology, kinetic idioms, somatisms,
metaphorical models, Serbian and Croatian, idiom modifications,
text corpora
References
Baranov, Dobrovolskiy 2008
A. N. Baranov, D. O. Dobrovolskiy.
Aspekty teorii frazeologii [Aspects of the theory of phraseology].
Moscow: Znak, 2008.
Čermák 1998
F. Čermák. Somatic idioms revisited.
W. Eismann (Hrsg.). EUROPHRAS 95 Europäische Phraseologie im
Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt. (Studien
zur Phraseologie und Parömiologie 15). Bochum: Universitätsverlag
Dr. N. Brockmeyer, 1998. S. 109–119.
Dobrovolskiy 2011
D. O. Dobrovolskiy. Konversiya i
aktantnaya derivatsiya vo frazeologii [Conversion and actant
derivation in phraseology]. I. M. Boguslavskiy, L. L. Iomdin, L. P.
Krysin (eds.). Slovo i yazyk:
Sb. Statey k vosmidesyatiletiyu
Yu. D. Apresyana [Word and language: Essays in honour
of Yuri D. Apresyan]. Moscow: Yazyki slavyanskikh kultur, 2011. P.
207–227.
Dobrovol’skij, Lûbimova 1993
D. Dobrovol’skij, N. Lûbimova. «Wie
man so schön sagt, kommt das gar nicht in die Tüte». Zur
metakommunikativen Umrahmung von Idiomen. Deutsch als
Fremdsprache. 1993. No. 30 (3). P. 151–156.
Dronov 2017
P. Dronov. Raising and
holding one’s head high: a corpus-based study of
stylistic, pragmatic and lexical variability of the idiom in
Russian, Serbian, English, and German. K. Bankov (ed. in ch.).
New Semiotics Between Tradition and Innovation / Nueva
Semiótica entre tradición e innovación / La Nouvelle
Sémiotique entre tradition et innovation: Proceedings of the
12th World Congress of the
International Association for Semiotic Studies
(IASS/AIS). Sofia, 2014, 16–20 September, New
Bulgarian University. Sofia: IASS Publications & NBU
Publishing House, 2017. P. 1189–1200.
Dronov, Krotova 2019
P. S. Dronov, E. B. Krotova.
Dvizhenie ot ėksperientsera: ob odnoy orientatsionnoy metafore v
slavyanskoy, germanskoy i keltskoy frazeologii [Moving away from
experiencer: on one orientation metaphor in Slavic, Germanic, and
Celtic phraseology]. Lingvistika i metodika prepodavaniya
inostrannykh yazykov [Linguistics and methods of language
education]. 2019. Iss. 11. P. 111–122. Available at:
https://iling-ran.ru/library/sborniki/for_lang/2019_11/5.pdf
(accessed on: 01.12.2019).
Dronov, Polyan 2015
P. S. Dronov, A. L. Polyan.
Prostranstvennaya kontseptualizatsiya mentalnogo i emotsionalnogo
vzaimodeystviya: model EKSPERIENTSER KAK POVERKHNOST vo frazeologii
[Spatial conceptualization of mental and emotional impact:
EXPERIENCER AS A SURFACE model in phraseology]. Tomsk State
University Journal of Philology. 2015. No. 6 (38). P.
5–19.
Gak 2000
V. G. Gak. Prostranstvo vne
prostranstva [Space outside space]. N. D. Arutyunova, I. B.
Levontina (eds.). Logicheskiy analiz
yazyka. Yazyki prostranstv
[Logical analysis of language. Languages of spaces]. Moscow:
Yazyki slavyanskoy kultury, 2000. P. 127–134.
Ioanesyan 2018
E. R. Ioanesyan. Kontseptualnaya
metafora: opyt sopostavleniya metaforicheskikh modeley v raznykh
yazykakh [Conceptual metaphor: essays on comparison of metaphorical
models in different languages]. Moscow: Institute of Linguistics
RAS, 2018.
Klikovac 2000
D. Klikovac. Semantika predloga.
Studija iz kognitivne lingvistike [The semantics of preposition.
Studies in cognitive linguistics]. Belgrade: Faculty of Philology,
2000.
Kovačević 2012
B. Kovačević. Hrvatski
frazemi od glave do pete [Croatian Phrasemes from
Head to Heels]. Zagreb: Institute of Croatian Language and
Linguistics, 2012.
Kövecses 1990
Z. Kövecses. The Concept of Emotion:
The Container Metaphor. Z. Kövcses. Emotion Concepts. New
York: Springer-Verlag New York Inc., 1990. P. 144–159.
Kozerenko, Kreydlin 2011
A. D. Kozerenko, G. E. Kreydlin.
Frazeologicheskie somatizmy i semioticheskaya kontseptualizatsiya
tela [Somatic figurative units and semiotic conceptualisation of
body]. Voprosy yazykoznaniya. 2011. No. 6. P. 54–66.
Kubryakova 2004
E. S. Kubryakova. Yazyk i znanie: Na
puti polucheniya znaniy o yazyke: Chasti rechi s kognitivnoy tochki
zreniya. Rol yazyka v poznanii mira [Language and knowledge:
Gathering knowledge on language: Lexical classes from the cognitive
standpoints. Role of language in world cognition]. Moscow: Yazyki
slavyanskoy kultury, 2004.
Lakoff, Johnson 1980
G. Lakoff, M. Johnson. Metaphors We
Live By. Chicago and London: University of Chicago Press,
1980.
Lakoff 1973
G. Lakoff. Hedges: A study in meaning
criteria and the logic of fuzzy concepts. Journal of
philosophical logic. 1973. No. 2. P. 458–508.
Marmelić 2013
H. Marmelić. Kognitivnolingvistički
pristup hrvatskim somatskim frazemima sa sastavnicom
glava. Diplomski rad [A cognitive-linguistic approach
towards Croatian somatic phrasemes with the constituent
glava ‘head’. Graduation paper]. Zagreb: Faculty of
Philosophy in Zagreb, 2013.
Paducheva 2004
E. V. Paducheva. Dinamicheskie modeli
v semantike leksiki [Dynamic Models in Lexical Semantics]. Moscow:
Yazyki slavyanskoy kultury, 2004.
Partee, Borschev 2012
B. H. Partee, V. Borschev. Dva
stakana moloka: Substances and Containers in Genitive of
Measure Сonstructions in Russian. Russkiy yazyk v nauchnom
osveshchenii [Russian Language and Linguistic Theory]. 2012.
No. 24 (2). P. 140–166.
Rakhilina 2004
E. V. Rakhilina. Konteyner i
soderzhimoe v russkom yazyke: naivnaya topologiya [Container and
contained in Russian: the naïve topology]. Yazykovye
znacheniya. Metody issledovaniya i printsipy opisaniya. Pamyati O.
N. Seliverstovoy [Linguistic meanings. Research methods and
principles of description. In memoriam Olga N. Seliverstova].
Moscow: Moscow City University, 2004. P. 233–257.
Štrbac, Štasni 2017
G. Štrbac, G. Štasni. Somatizmi i
konceptualizacija stvarnosti u srpskom jeziku (glava i njeni
delovi) [Somatisms and conceptualisation of reality in Serbian:
head and the parts thereof]. Novi Sad: Faculty of
Philosophy of the Novi Sad University, 2017.