ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Transactions of the Institute for Linguistic Studies
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Transactions of the Institute for Linguistic Studies 

Shprehje mbrojtëse ‘hedges’ and përforcues ‘boosters’: A corpus analysis of student academic texts in Albanian (L1) and English (L2)

DOI:10.30842/alp2306573716203
PDF, 853.62 kb
Dheskali V. Shprehje mbrojtëse ‘hedges’ and përforcues ‘boosters’: A corpus analysis of student academic texts in Albanian (L1) and English (L2). Acta Linguistica Petropolitana. 2020. XVI(2): 54–76.

To use various realizations of modality (particularly modalization) and intensity and to keep the balance of the right amount of conviction with tentativeness is at the heart of effective writing within the academic context [Halliday, Matthiessen 2014; Hyland 1998a, 1998b]. It is essential for novice writers to know how to negotiate with their readers and express the due amount of probability, usuality and degree of the statements’ truthfulness while discussing established facts, personal opinions or referring to other sources. These can be achieved through the usage of the devices that Holmes [1990] and Hyland [1998b] termed hedges and boosters. These devices are important elements of well-written academic papers.

Despite the importance of the skills in academic writing, which includes a proper usage of hedges and boosters, very little research has been conducted on academic writing in Albania [Toska 2015]. Thus, initiating research on these phenomena, which I name shprehje mbrojtëse ‘hedges’ and përforcues ‘boosters’, in this field is crucial.

This paper explores the way Albanian BA, MA and PhD students use hedges and boosters in their academic writings in Albanian (L1) and English (L2). It compares propositional subcategories of hedges (approximators, e.g. APPROXIMATELY) and boosters (intensifiers, e.g. TOTALLY) with authorial hedges (shields, e.g. I THINK) and boosters (emphasizers, e.g. CERTAINLY). The paper borrows concepts from the widely known theory of Systemic Functional Grammar [Halliday 1985; Halliday, Matthiessen 2014] to prove its usefulness in explaining hedges and boosters. The theory is interwoven with Prince et al.’s [1980] categorization of hedges and Quirk et al.’s [1985] model of boosters.

For the purposes of the study, two corpora of writings by Albanian students in Albanian (around 2.2 million words) and in English (around 600,000 words) are compiled. Each corpus contains texts by both male and female writers. Disciplinary domains pertain to both “soft” and “hard” sciences (Social Sciences, Languages and Literature, Medicine, Chemistry, Physics, Mathematics and Informatics). Results of the quantitative analysis show that hedges are significantly favored by Albanians in L1. This indicates, among other interpretations, that they prefer to project a “humble” image about themselves in their academic writings and conform to their “low” vertical power and institutional roles within the scientific community.

Keywords
corpus linguistics, academic writing, Systemic Functional Grammar, modalization, hedge, booster, Albanian student corpora, Albanian, English, L1, L2
References
Agalliu et al. 2002
F. Agalliu, E. Angoni, Sh. Demiraj, A. Dhrimo, E. Hysa, E. Lafe, E. Likaj. Gramatika e gjuhës shqipe [Grammar of the Albanian Language]. Vol. 1. Tiranë: Akademia e Shkencave e Shqipërisë, 2002.
ANC
M. Morozova, A. Rusakov, T. Arkhangelskiy. Albanian National Corpus. Available at: http://albanian.web-corpora.net/ (accessed on 01.12.2019).
Anthony 2014
L. Anthony. AntConc (Version 3.4.4) [Computer Software]. Waseda University. Tokyo, Japan. Available at: http://www.laurenceanthony.net/ (accessed on 10.09.2017).
Bondi 2008
M. Bondi. Emphatics in academic discourse: Integrating corpus and discourse tools in the study of cross-disciplinary variation. A. Ädel, R. Reppen (eds.). Corpora and Discourse: The Challenges of Different Settings. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008. P. 31–55.
Breu 2009
W. Breu. Modals in Albanian. B. Hansen, F. de Haan (eds.). Modals in the Languages of Europe: A Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009. P. 229—266.
Chatterjee, Hadi 2006
S. Chatterjee, A. S. Hadi. Regression Analysis by Example. 4th edition. New Jersey: John Wiley and Sons, 2006.
Çeliku et al. 2002
M. Çeliku, M. Domi, S. Floqi, S. Mansaku, R. Përnaska, S. Prifti, M. Totoni. Gramatika e gjuhës shqipe [Grammar of the Albanian Language]. Vol. 2. Tiranë: Akademia e Shkencave e Shqipërisë, 2002.
Dheskali n. d.
V. Dheskali. A Corpus-based Comparison of Albanian and Italian Student Writings in L1 and English as an L2: Hedges and Boosters as Modalization by Degree. PhD thesis. Chemnitz: University of Chemnitz, n. d.
Edusei 2015
J. Edusei. Code glosses in student writing: A comparative study of Albanian and German BA theses. J. Schmied (ed.). Academic Writing for South Eastern Europe: Practical and Theoretical Perspectives. Göttingen: Cuvillier Verlag, 2015. P. 119–131.
Fraser 2010
B. Fraser. Pragmatic competence: The case of hedging. G. Kaltenböck, W. Mihatsch, S. Schneider (eds.). New Approaches to Hedging. (Studies in Pragma­tics 9). North America: Emerald Group Publishing Limited, 2010. P. 15–34.
Friginal 2018
E. Friginal. Corpus Linguistics for English Teachers: New Tools, Online Resources, and Classroom Activities. New York: Routledge, 2018.
Gelman, Hill 2007
A. Gelman, J. Hill. Data Analysis Using Regression and Multile­vel / Hierarchical Models. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
Halliday 1985
M. A. K. Halliday. An Introduction to Functional Grammar. 1st Edition. London: Edward Arnold, 1985.
Halliday, Matthiessen 2014
M. A. K. Halliday, C. M. I. M. Matthiessen. An Introduction to Functional Grammar. 4th Edition. London: Routledge, 2014.
Holmes 1990
J. Holmes. Hedges and boosters in women’s and men’s speech. Language and Communication. 1990. Vol. 10. Iss. 3. P. 185–205.
Huddleston 2002
R. Huddleston. Mood and modality. R. Huddleston, G. K. Pullum (eds.). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. P. 172–208.
Hyland 1998a
K. Hyland. Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1998.
Hyland 1998b
K. Hyland. Boosting, hedging and the negotiation of academic know­ledge. Text. 1998. Vol. 18. Iss. 3. P. 349–382.
Hyland 2003
K. Hyland. Second Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Hyland 2017
K. Hyland. Metadiscourse: What is it and where is it going? Journal of Pragmatics. 2017. Vol. 113. P. 16–29.
Johnson 2009
D. E. Johnson. Getting off the goldvarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and Linguistics Compass. 2009. Vol 3. Iss. 1. P. 359–383.
Johnson 2017
D. E. Johnson. Getting off the goldvarb standard: Introducing Rbrul for mixed‐effects variable rule analysis. Language and Linguistics Compass. 2017. Vol. 3. Iss. 1. P. 359–383.
Kabashi 2016
B. Kabashi. Building an Albanian text corpus for linguistic research. Paper presented at the international conference “Corpus-Based Approaches to the Balkan Languages and Dialects”, Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences. St. Petersburg, December 5—7, 2016.
Kabashi 2018
B. Kabashi. The neologisms in the AlCo. Paper presented at the international conference “Balkan Languages and Dialects: Corpus-based and Quantitative Studies”, Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences. St. Petersburg, Russia, October 18—20, 2018.
Lafuente Millán 2008
E. Lafuente Millán. Epistemic and approximative meaning revisited: The use of hedges, boosters and approximators when writing research indifferent disciplines. S. Burgess, P. Martín-Martín (eds.). English as an Additional Language in Research Publication and Communication. Bern: Peter Lang, 2008. P. 65–82.
McEnery, Hardie 2012
T. McEnery, A. Hardie. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
Morozova, Rusakov 2013
M. Morozova, A. Rusakov. Korpusi elektronik i shqipes: përpunimi, përmbajtja dhe përdorimi. B. Rugova (kryered.). Materialet e punimeve të Seminarit XXXII Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare. Prishtinë, 19–30 gusht 2013 [Proceedings from The International Seminar for Albanian Language, Literature, and Culture XXXII. Prishtina, August 19–30, 2013]. Prishtinë: KOHA Print; Fakulteti i Filologjisë, 2013. F. 85–96.
Toska 2012
B. Toska. Studim përqasës i konektorëve në tekstet argumentuese të gjuhës angleze dhe asaj shqipe [A study on connectors in argumentative texts in English and Albanian]. PhD. Tirana: University of Tirana, 2012. Available at: http://www.doktoratura.unitir.edu.al (accessed on 03.05.2018).
Toska 2015
B. Toska. Structural, textual and commentary linkers in Albanian PhD dissertations: a pilot study. J. Schmied (ed.). Academic Writing for South Eastern Europe: Practical and Theoretical Perspectives. Göttingen: Cuvillier Verlag, 2015. P. 163–177.
Panajoti 2015
A. Panajoti. Authorial identity in PhD theses in Albania(n). J. Schmied (ed.). Academic Writing for South Eastern Europe: Practical and Theoretical Perspectives. Göttingen: Cuvillier Verlag, 2015. P. 177–187.
Prince et al. 1980
E. F. Prince, J. Frader, C. Bosk. On hedging in physician-physician discourse. Paper presented at the AAAL Symposium on Applied Linguistics in Medicine. University of Pennsylvania, Pennsylvania, December, 1980.
Quirk et al. 1985
R. Quirk, R. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman, 1985.
Rayson, Garside 2000
P. Rayson, R. Garside. Comparing corpora using frequency profiling. A. Kilgarriff, T. Berber Sardinha (eds.). Proceedings of the workshop on Comparing Corpora, held in conjunction with the 38th annual meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2000). Hong Kong, October 1–8, 2000. Hong Kong: Association for Computational Linguistics, 2000. P. 1–6.
Schmied 2015
J. Schmied. Graduate academic writing in Europe in comparison: a research-based approach to metalanguage and genre. J. Schmied (ed.). Academic Writing for South Eastern Europe: Practical and Theoretical Perspectives. Göttingen: Cuvillier Verlag, 2015. P. 1–24.
Schmied 2018
J. Schmied. A global view on writing research articles for international journals. J. Schmied, M. Hofmann, A. Esimaje (eds.). Academic Writing for Africa: The Journal Article. Göttingen: Cuvillier Verlag, 2018. P. 1–18.
Stefanllari 1999/2007
I. Stefanllari. English-Albanian Dictionary. Reprint. Kent: Bay Foreign Language Books, 2007. (Original work published in 1999).
Keywords
corpus linguistics, academic writing, Systemic Functional Grammar, modalization, hedge, booster, Albanian student corpora, Albanian, English, L1, L2
ScopusSCImago Journal & Country RankE-Library.ruCrossRefCyberLeninkaVAKERIH Plus