DOI:10.30842/alp2306573716203
Dheskali V. Shprehje mbrojtëse ‘hedges’
and përforcues ‘boosters’: A corpus analysis of student academic
texts in Albanian (L1) and English (L2). Acta Linguistica
Petropolitana. 2020. XVI(2): 54–76.
В настоящей статье изучается использование хеджей и бустеров
албанскими студентами бакалавриата, магистрантами и аспирантами в
академических работах, написанных на албанском (L1) и английском
языках (L2). В исследовании пропозициональные
хеджи (аппроксимативные выражения, например
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО) и бустеры (интенсификаторы,
например ПОЛНОСТЬЮ) сопоставляются с изменяющими истинностную
ценность высказывания хеджами («щиты», англ. shields, например Я
ПОЛАГАЮ) и бустерами (усилительные выражения, например НЕСОМНЕННО).
Исследование опирается на теорию системной функциональной
грамматики [Halliday 1985; Halliday, Matthiessen 2014]. Положения
этой теории сочетаются в исследовании с категоризацией хеджей,
предложенной в работе [Prince et al. 1980], и моделью использования
бустеров согласно [Quirk et al. 1985].
Для целей исследования были созданы два корпуса письменных работ
албанских студентов, на албанском (около 2,2 млн словоупотреблений)
и английском языках (около 600 000 словоупотреблений). Результаты
количественного анализа показывают, что в работах албанских
студентов, выполненных на родном языке (L1), предпочтение чаще
всего отдается маркерам хеджирования. Одним из возможных объяснений
является то, что авторы предпочитают создавать «скромное»
представление о себе в своих работах, в соответствии с занимаемым
ими «невысоким» положением и незначительной ролью в научном
сообществе.
Ключевые слова
корпусная лингвистика, академическое письмо,
системная функциональная грамматика, модализация, хедж, бустер,
корпуса письменных работ албанских студентов, албанский язык,
английский язык, первый язык (L1), второй язык (L2)
Литература
Agalliu et al. 2002
F. Agalliu, E. Angoni, Sh. Demiraj,
A. Dhrimo, E. Hysa, E. Lafe, E. Likaj. Gramatika e gjuhës shqipe
[Grammar of the Albanian Language]. Vol. 1. Tiranë: Akademia e
Shkencave e Shqipërisë, 2002.
ANC
M. Morozova, A. Rusakov, T.
Arkhangelskiy. Albanian National Corpus. Available at:
http://albanian.web-corpora.net/ (accessed on 01.12.2019).
Anthony 2014
L. Anthony. AntConc (Version 3.4.4)
[Computer Software]. Waseda University. Tokyo, Japan. Available at:
http://www.laurenceanthony.net/ (accessed on 10.09.2017).
Bondi 2008
M. Bondi. Emphatics in academic
discourse: Integrating corpus and discourse tools in the study of
cross-disciplinary variation. A. Ädel, R. Reppen (eds.).
Corpora and Discourse: The Challenges of Different
Settings. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing
Company, 2008. P. 31–55.
Breu 2009
W. Breu. Modals in Albanian. B.
Hansen, F. de Haan (eds.). Modals in the Languages of Europe: A
Reference Work. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009. P. 229—266.
Chatterjee, Hadi 2006
S. Chatterjee, A. S. Hadi. Regression
Analysis by Example. 4th edition. New Jersey: John Wiley and Sons,
2006.
Çeliku et al. 2002
M. Çeliku, M. Domi, S. Floqi, S.
Mansaku, R. Përnaska, S. Prifti, M. Totoni. Gramatika e gjuhës
shqipe [Grammar of the Albanian Language]. Vol. 2. Tiranë: Akademia
e Shkencave e Shqipërisë, 2002.
Dheskali n. d.
V. Dheskali. A Corpus-based
Comparison of Albanian and Italian Student Writings in L1 and
English as an L2: Hedges and Boosters as Modalization by Degree.
PhD thesis. Chemnitz: University of Chemnitz, n. d.
Edusei 2015
J. Edusei. Code glosses in student
writing: A comparative study of Albanian and German BA theses. J.
Schmied (ed.). Academic Writing for South Eastern Europe:
Practical and Theoretical Perspectives. Göttingen: Cuvillier
Verlag, 2015. P. 119–131.
Fraser 2010
B. Fraser. Pragmatic competence: The
case of hedging. G. Kaltenböck, W. Mihatsch, S. Schneider (eds.).
New Approaches to Hedging. (Studies in Pragmatics 9).
North America: Emerald Group Publishing Limited, 2010. P.
15–34.
Friginal 2018
E. Friginal. Corpus Linguistics for
English Teachers: New Tools, Online Resources, and Classroom
Activities. New York: Routledge, 2018.
Gelman, Hill 2007
A. Gelman, J. Hill. Data Analysis
Using Regression and Multilevel / Hierarchical Models. Cambridge:
Cambridge University Press, 2007.
Halliday 1985
M. A. K. Halliday. An Introduction to
Functional Grammar. 1st Edition. London: Edward Arnold, 1985.
Halliday, Matthiessen 2014
M. A. K. Halliday, C. M. I. M.
Matthiessen. An Introduction to Functional Grammar. 4th Edition.
London: Routledge, 2014.
Holmes 1990
J. Holmes. Hedges and boosters in
women’s and men’s speech. Language and Communication.
1990. Vol. 10. Iss. 3. P. 185–205.
Huddleston 2002
R. Huddleston. Mood and modality. R.
Huddleston, G. K. Pullum (eds.). The Cambridge Grammar of the
English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
P. 172–208.
Hyland 1998a
K. Hyland. Hedging in Scientific
Research Articles. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,
1998.
Hyland 1998b
K. Hyland. Boosting, hedging and the
negotiation of academic knowledge. Text. 1998. Vol. 18.
Iss. 3. P. 349–382.
Hyland 2003
K. Hyland. Second Language Writing.
Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Hyland 2017
K. Hyland. Metadiscourse: What is it
and where is it going? Journal of Pragmatics. 2017. Vol.
113. P. 16–29.
Johnson 2009
D. E. Johnson. Getting off the
goldvarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable
rule analysis. Language and Linguistics Compass.
2009. Vol 3. Iss. 1. P. 359–383.
Johnson 2017
D. E. Johnson. Getting off the
goldvarb standard: Introducing Rbrul for mixed‐effects variable
rule analysis. Language and Linguistics Compass. 2017.
Vol. 3. Iss. 1. P. 359–383.
Kabashi 2016
B. Kabashi. Building an Albanian text
corpus for linguistic research. Paper presented at the
international conference “Corpus-Based Approaches to the Balkan
Languages and Dialects”, Institute for Linguistic Studies of the
Russian Academy of Sciences. St. Petersburg, December 5—7,
2016.
Kabashi 2018
B. Kabashi. The neologisms in the
AlCo. Paper presented at the international conference “Balkan
Languages and Dialects: Corpus-based and Quantitative Studies”,
Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of
Sciences. St. Petersburg, Russia, October 18—20, 2018.
Lafuente Millán 2008
E. Lafuente Millán. Epistemic and
approximative meaning revisited: The use of hedges, boosters and
approximators when writing research indifferent disciplines. S.
Burgess, P. Martín-Martín (eds.). English as an Additional
Language in Research Publication and Communication. Bern:
Peter Lang, 2008. P. 65–82.
McEnery, Hardie 2012
T. McEnery, A. Hardie. Corpus
Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge
University Press, 2012.
Morozova, Rusakov 2013
M. Morozova, A. Rusakov. Korpusi
elektronik i shqipes: përpunimi, përmbajtja dhe përdorimi. B.
Rugova (kryered.). Materialet e punimeve të Seminarit XXXII
Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare.
Prishtinë, 19–30 gusht 2013 [Proceedings from The
International Seminar for Albanian Language, Literature, and
Culture XXXII. Prishtina, August 19–30, 2013]. Prishtinë: KOHA
Print; Fakulteti i Filologjisë, 2013. F. 85–96.
Toska 2012
B. Toska. Studim përqasës i
konektorëve në tekstet argumentuese të gjuhës angleze dhe asaj
shqipe [A study on connectors in argumentative texts in English and
Albanian]. PhD. Tirana: University of Tirana, 2012. Available at:
http://www.doktoratura.unitir.edu.al (accessed on
03.05.2018).
Toska 2015
B. Toska. Structural, textual and
commentary linkers in Albanian PhD dissertations: a pilot study. J.
Schmied (ed.). Academic Writing for South Eastern Europe:
Practical and Theoretical Perspectives. Göttingen: Cuvillier
Verlag, 2015. P. 163–177.
Panajoti 2015
A. Panajoti. Authorial identity in
PhD theses in Albania(n). J. Schmied (ed.). Academic Writing
for South Eastern Europe: Practical and Theoretical
Perspectives. Göttingen: Cuvillier Verlag, 2015. P.
177–187.
Prince et al. 1980
E. F. Prince, J. Frader, C. Bosk. On
hedging in physician-physician discourse. Paper presented at the
AAAL Symposium on Applied Linguistics in Medicine. University of
Pennsylvania, Pennsylvania, December, 1980.
Quirk et al. 1985
R. Quirk, R. Greenbaum, G. Leech, J.
Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language. London:
Longman, 1985.
Rayson, Garside 2000
P. Rayson, R. Garside. Comparing
corpora using frequency profiling. A. Kilgarriff, T. Berber
Sardinha (eds.). Proceedings of the workshop on Comparing Corpora,
held in conjunction with the 38th annual meeting of the Association
for Computational Linguistics (ACL 2000). Hong Kong, October 1–8,
2000. Hong Kong: Association for Computational Linguistics, 2000.
P. 1–6.
Schmied 2015
J. Schmied. Graduate academic writing
in Europe in comparison: a research-based approach to metalanguage
and genre. J. Schmied (ed.). Academic Writing for South Eastern
Europe: Practical and Theoretical Perspectives. Göttingen:
Cuvillier Verlag, 2015. P. 1–24.
Schmied 2018
J. Schmied. A global view on writing
research articles for international journals. J. Schmied, M.
Hofmann, A. Esimaje (eds.). Academic Writing for Africa: The
Journal Article. Göttingen: Cuvillier Verlag, 2018. P.
1–18.
Stefanllari 1999/2007
I. Stefanllari. English-Albanian
Dictionary. Reprint. Kent: Bay Foreign Language Books, 2007.
(Original work published in 1999).