DOI:10.30842/alp2306573716123
Reznikova T. I., Merdanova S. R. Kak
yazyku oboytis bez glagolov padeniya: semanticheskoye pole
nekontroliruyemogo peremeshcheniya vniz v agulskom yazyke. Acta
Linguistica Petropolitana. 2020. XVI(1): 757–785.
The article focuses on verbs expressing the semantics of
uncontrolled downward motion in the Aghul language. The peculiarity
of the Aghul system is the lack of dedicated lexical means for the
idea of falling: this kind of motion is described by stems that are
derived from verbal roots meaning ‘to find oneself somewhere’, ‘to
hit against smth’, ‘to tear off’, etc., which are combined with
various spatial preverbs. Despite such an unusual system, the
principles of its lexical division are in line with general
typological trends. Out of four frames, which are
cross-linguistically relevant for the domain of falling (motion
from an upper surface, detaching, loss of a vertical orientation,
and destruction), Aghul co-lexifies two — upper surface and
detaching (both are encoded with the root -arxas ‘to find
oneself somewhere’). Each of the two other frames uses several
verbs which specify the type of trajector and/or the manner of
motion. Thus, the loss of a vertical orientation is further
subdivided into three zones, viz. non-specified falling of a person
(-urq’as ‘hit against smth’), falling of a person
backwards (al-ʁ-adarkas ‘SUPER-UP-move’), and falling of
an inanimate subject, which is lexically combined with falling of a
person sideways (al-at’t’as ‘SUPER-tear_off’).
Falling-destruction may be described by the verbs ʕʷas
‘go’, ajč’ʷas ‘go out’, and
-uq’as ‘sit down’, the choice of the verb here depends on
the degree and nature of damage.
Semantic shifts have been discovered only for two of the verbs
considered in the study (-arxas and -urq’as).
Though these verbs in their basic meanings do not belong to the
domain of falling, their shifts follow the same patterns as those
observed for dedicated falling verbs, cf., e.g., the metaphors of
getting into an unpleasant situation, falling behind a group,
falling to one’s lot, the onset of a season or a daytime. Our data
shows that the derivation of similar meanings from verbs of
diverging semantics allows us to elucidate the motivation for each
shift.
Keywords
verbs of falling, Aghul language, metaphors of
falling, semantic adjacency
References
Apresyan 1974
Yu. D. Apresyan. Leksicheskaya
semantika (sinonimicheskie sredstva yazyka] [Lexical semantics
(synonymic means of language)]. Moscow: Nauka, 1974.
Brugman, Lakoff 1988
C. Brugman, G. Lakoff. Cognitive
topology and lexical networks. S. L. Small, G. W. Cottrell, M. K.
Tanenhaus (eds.). Lexical ambiguity resolution. San Mateo,
CA: Morgan Kaufman, 1988. P. 477−508.
Goldberg 1995
A. Goldberg. Constructions at work.
The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University
Press, 1995.
Kashkin 2013
E. V. Kashkin. Yazykovaya
kategorizaciya faktury poverkhnostey (tipologicheskoe issledovanie
naimenovaniy kachestvennykh priznakov v uralskikh yazykakh). Diss.
… kand. filol. nauk [Language categorization of surface texture (a
typological study of typology of quality words in the Uralic
languages). Phil. cand. diss., Moscow State University]. Moscow,
2013.
Kustova 2004
G. I. Kustova. Tipy proizvodnykh
znacheniy i mekhanizmy yazykovogo rasshireniya. [Types of
derivative meanings and mechanisms of language extension]. Moscow:
Yazyki slavyanskoy kultury, 2004.
Lakoff, Johnson 1980
G. Lakoff, M. Johnson. Metaphors we
live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
Majid et al. 2007
A. Majid, M. Gullberg, M. van Staden,
M. Bowerman. How similar are semantic categories in closely related
languages? A comparison of cutting and breaking in four Germanic
languages. Cognitive Linguistics. 2007. Vol. 18. Iss. 2.
P. 179–194.
Maysak, Merdanova 2002
T. A. Maysak, S. R. Merdanova.
Sistema prostranstvennykh preverbov v agulskom yazyke [The system
of spatial preverbs in the Aghul language]. V. A. Plungyan (ed.).
Issledovaniya po teorii grammatiki. Vyp. 2: Grammatikalizaciya
prostranstvennyh znacheniy v yazykah mira [Studies on the
theory of grammar. Iss. 2: Grammaticalization of spatial meanings
in the world’s languages]. Moscow: Russkie slovari, 2002. P.
251–294.
Paducheva 2004
E. V. Paducheva. Dinamicheskie modeli
v semantike leksiki [Dynamic models in lexical semantics]. Moscow:
Yazyki slavyanskoy kultury, 2004.
Radden, Kövecses 1999
G. Radden, Z. Kövecses. Towards a
theory of metonymy. K.-U. Panther, G. Radden (eds.). Metonymy
in language and thought. Amsterdam; Philadelphia: John
Benjamins, 1999. P. 17–60.
Rakhilina 2007
E. V. Rakhilina. Tipy
metaforicheskikh upotrebleniy glagolov plavaniya [Types of
metaphorical uses of aqua-motion verbs]. T. A. Maysak, E. V.
Rakhilina (eds.). Glagoly dvizheniya v vode: leksicheskaya
tipologiya [Verbs of aqua-motion: lexical typology]. Moscow:
Indrik, 2007. P. 76–105.
Rakhilina, Prokofieva 2004
E. V. Rakhilina, I. A. Prokofieva.
Rodstvennye yazyki kak obyekt leksicheskoy tipologii: russkie i
polskie glagoly vrashcheniya [Related languages as an object of
lexical typology: Russian and Polish verbs of rotation].
Voprosy yazykoznaniya. 2004. No. 1. P. 60–78.
Rakhilina, Prokofieva 2005
E. V. Rakhilina, I. A. Prokofieva.
Russkie i polskie glagoly kolebatelnogo dvizheniya: semantika i
tipologiya [Russian and Polish verbs of oscillation: semantics and
typology]. V. N. Toporov (ed.). Yazyk. Lichnost. Tekst. Sb. k
70-letiyu T. M. Nikolayevoy [Language. Personality. Text.
Festschrift in honour of the 70th Birthday of T. M.
Nikolayeva]. Moscow: Yazyki slavyanskikh kultur, 2005. P.
304–314.
Ryzhova, Stankovich 2018
D. A. Ryzhova, M. Stankovich. K
probleme vnutrigeneticheskoy tipologii: polya ‘iskat’ i ‘nakhodit’
v russkom i serbskom yazykakh [On the problem of intragenetic
typology: the fields ‘search’ and ‘find’ in the Russian and Serbian
languages]. D. A. Ryzhova, N. R. Dobrushina, A. A.
Bonch-Osmolovskaya, A. S. Vyrenkova, M. V. Kyuseva, B. V. Orekhov,
T. I. Reznikova (eds.). EVRika! Sbornik statey o poiskakh i
nahodkakh k yubileyu E. V. Rakhilinoy [Collected papers on
searching and finding in honour of E. V. Rakhilina]. Moscow:
Labirint, 2018. P. 15–37.