DOI:10.30842/alp23065737193468524
Stoynova N. M. Issledovaniye kategorii
soputstvuyushchego dvizheniya na materiale parallelnykh tekstov
Novogo Zaveta: pokazateli predshestvuyushchego dvizheniya vs
dvizheniya s tselyu v tunguso-manchzhurskikh yazykakh. Acta
Linguistica Petropolitana. 468–524.
In this paper, I use parallel Bible translations to investigate
the category of “associated motion” (AM) and describe in detail the
use of the AM-suffix -ndA in Tungusic based on this
data.
This suffix has been ascribed two cross-linguistically
non-trivial features: first, it is spatially neutral, i.e. it can
be used in both andative (‘thither’) and ventive (‘hither’)
contexts; and second, it can have a narrow meaning of
motion-cum-purpose (‘go to V’). To verify these two claims, I used
the Gospel of Luke in Nanai, Even, and Evenki translations and the
Gospel of Matthew in Nanai where I annotated all prior motion
contexts (‘go/come and then V’, ‘go/come to V’).
To test the spatial neutrality of -ndA, I calculated
the number of andative contexts (‘go’) marked with -ndA
vs. other means. The same procedure was applied to ventive contexts
(‘come’). The results show that though -ndA can indeed
occur in either type of contexts, it is more often found in
andative ones.
To clarify the exact meaning of -ndA within the prior
motion domain and contribute to a more general discussion on the
cross-linguistic relevance of distinguishing a separate category of
motion-cum-purpose, I classified all the contexts of prior motion
into seven types arranged from clearly non-purposive to clearly
purposive contexts. The suffix -ndA does not cover clearly
non-purposive contexts and, in this sense, it is indeed a dedicated
motion-cum-purpose marker. On the other hand, clearly purposive
contexts are not central for -ndA either as it tends to
occur in contexts intermediate between purposive and non-purposive
ones.
I also discuss Bible translations as a reliable source of
linguistic data. In particular, I compared the uses of AM-markers
in Luke to those found in spontaneous narratives, as well as in two
translations of Matthew (1884) vs. Luke (2002). The Bible data
appear to be safe enough, although some syntactic calques from
Russian do take place.
This study shows the top-down (meaning-form) approach to
parallel Bible translations proposed in this volume to be fruitful
for investigation of some specific features of AM-markers. However,
its use seems problematic for a wide cross-linguistic study of
associated motion and of other peripheral grammatical categories.
The problem is that they may occur in less predictable contexts;
e.g., affixes with the meaning ‘go and V’ may be found far beyond
the contexts explicitly marked with the verb ‘go’ in languages
lacking such morphemes. The bottom-up (form-meaning) approach used,
e.g., by B. Wälchli seems to be more promising for this
purpose.
Keywords
associated motion, motion cum purpose,
Tungusic languages, Nanai, parallel Bible translations
References
Alonso de la Fuente, Jacques
2018
J. A. Alonso de la Fuente, G.
Jacques. Associated motion in Manchu in typological perspective.
Language and Linguistics. 2018. Vol. 19. No. 4. P.
501–524. DOI: 10.1075/lali.00018.alo.
Belkadi 2015
A. Belkadi. Associated motion with
deictic directionals: A comparative overview. SOAS Working
Papers in Linguistics. 2015. No. 17. P. 49–76.
Belkadi 2021
A. Belkadi. Deictic directionality as
associated motion: Motion, complex events and event integration in
African languages. A. Guillaume, H. Koch (eds.). Associated
motion. Berlin: Mouton de Gruyter, 2021. P. 163–200. DOI:
10.1515/9783110692099-005.
Benzing 1955
J. Benzing. Die tungusischen
Sprachen. Versuch einer vergleichenden Grammatik (Akademie der
Wissenschaften und Der Literatur. Abhandlungen der Geistes- Und
Sozialwissenschaftlichen Klasse). Vol. 11. Wiesbaden: Verlag der
Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz in
Kommission bei Franz Steiner Verlag, 1955.
Dahl, Wälchli 2016
Ö. Dahl, B. Wälchli. Perfects and
iamitives. Letras de Hoje. 2016. Vol. 51. No. 3. P. 325
–348. DOI: 10.15448/1984-7726.2016.3.25454.
Filatov, this volume
K. Filatov. Tsel peremeshcheniya
v Yevangelii ot Luki: k usovershenstvovaniyu protsedury vydeleniya
prototipicheskikh kontekstov [Goal of motion in the Gospel of
Luke: towards the amelioration of the prototypical contexts
identification procedure]. This volume.
Giannakidou 2009
A. Giannakidou. The dependency of the
subjunctive revisited: temporal semantics and polarity.
Lingua. 2009. Vol. 120. P. 1883–1908. DOI:
10.1016/j.lingua.2008.11.007.
Giannakidou, Mari 2021
A. Giannakidou, A. Mari. Truth
and Veridicality in Grammar and Thought. Mood, Modality, and
Propositional Attitudes. Chicago: University of Chicago Press,
2021. DOI: 10.7208/9780226763484.
Guillaume 2006
A. Guillaume. La catégorie du
‘mouvement associé’ en cavineña : apport à une typologie du codage
du mouvement et de la trajectoire. Bulletin de la Société de
Linguistique de Paris. Vol. 101. No. 2. 2006. P. 415–436. DOI:
10.2143/BSL.101.1.2019831.
Guillaume 2008
A. Guillaume. A grammar of
Cavineña. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008. DOI:
10.1515/9783110211771.
Guillaume 2009
A. Guillaume. Les suffixes verbaux de
mouvement associé en Cavineña. Faits de langues. 2009. Les
cahiers 1. P. 181–204.
Guillaume 2016
A. Guillaume. Associated motion in
South America: Typological and areal perspectives. Linguistic
Typology. 2016. Vol. 20. No. 1. P. 81–177. DOI:
10.1515/lingty-2016-0003.
Guillaume, Koch (eds.) 2021
A. Guillaume, H. Koch (eds.).
Associated motion. Berlin: Mouton de Gruyter, 2021. DOI:
10.1515/9783110692099.
Guillaume, Koch 2021
A. Guillaume, H. Koch. Introduction:
associated motion as a grammatical category in linguistic typology.
A. Guillaume, H. Koch (eds.). Associated motion. Berlin:
Mouton de Gruyter, 2021. P. 3–30. DOI:
10.1515/9783110692099-001.
Jacques 2013
G. Jacques. Harmonization and
disharmonization of affix ordering and basic word order.
Linguistic Typology. 2013. Vol. 17. No. 2. P. 187–215.
DOI: 10.1515/lity-2013-0009.
Jacques et al. 2021
G. Jacques, A. Lahaussois, Sh. Zhang.
Associated motion in Sino-Tibetan, with a focus on Gyalrongic and
Kiranti. A. Guillaume, H. Koch (eds.). Associated motion.
Berlin: Mouton de Gruyter, 2021. P. 819–854. DOI:
10.1515/9783110692099-021.
Koch 1984
H. Koch. The category of “associated
motion” in Kaytej. Languages in Central Australia. 1984.
Vol. 1. P. 23–34.
Koch 2017
H. Koch. Associated motion in
Arandic and other Australian languages revisited. Talk
delivered at ALT-2017, Canberra, 2017.
Koch 2021
H. Koch. Associated motion in the
Pama-Nyungan languages of Australia. A. Guillaume, H. Koch (eds.).
Associated motion. Berlin: Mouton de Gruyter, 2021. P.
231–324. DOI: 10.1515/9783110692099-007.
Konoshenko, this volume
M. Konoshenko. Quotatives in
Guinean and Liberian Kpelle: a study of parallel Bible corpora and
non-biblical texts. This volume.
Kotvich 1909
Vl. Kotvic. Materialy dlya izucheniya
tungusskikh narechiy [Materials for studies on Tungusic dialects].
Živaja Starina. 1909. Vol. II–III. P. 206–218.
Levinson, Wilkins 2006
S. Levinson, D. Wilkins. Patterns in
the data: Toward a semantic typology of spatial description. S.
Levinson, D. Wilkins (eds.). Grammars of space: Explorations in
cognitive diversity. Cambridge: Cambridge University Press,
2006. P. 512–552. DOI: 10.1017/CBO9780511486753.015.
Lovestrand, Ross 2021
J. Lovestrand, D. Ross. Serial verb
constructions and motion semantics. A. Guillaume, H. Koch (eds.).
Associated motion. Berlin: Mouton de Gruyter, 2021. P.
87–128. DOI: 10.1515/9783110692099-003.
Paducheva 2015
E. V. Paducheva. Snyataya
utverditelnost i neveridiktalnost (na primere russkikh mestoimeniy
otritsatelnoy polyarnosti) [Suspended assertion and
nonveridicality: the case of Russian Negative Polarity Items].
Russian Linguistics. 2015. Vol. 39. P. 129–162. DOI:
10.1007/s11185-015-9145-6.
Pakendorf, Stoynova 2021
B. Pakendorf, N. Stoynova. Associated
motion in Tungusic languages: a case of mixed argument structure.
A. Guillaume, H. Koch (eds.). Associated motion. Berlin:
Mouton de Gruyter, 2021. P. 855–897. DOI:
10.1515/9783110692099-022.
Panova, this volume
A. B. Panova. Kontinuativnyye
konteksty v Yevangelii ot Luki [Continuative contexts in the
Gospel of Luke]. This volume.
Petrov 2013
A. A. Petrov. Pravoslaviye i
korennyye malochislennyye narody Severa, Sibiri i Dalnego Vostoka:
istoriya i sovremennost v yetnolingvisticheskom aspekte [Ortodox
Christianity and indigenous peoples of the Russian North, Siberia,
and Far East]. Voprosy istorii i kultury severnykh stran i
territoriy. 2013. Vol. 24. No. 4. Available at:
http://www.hcpncr.com/journ2413/journ2413petrov.html (accessed on
12.12.2023).
Plungian, this volume
V. Plungian. Parallelnyy korpus
kak grammaticheskaya baza dannykh i Novyy Zavet kak parallelnyy
korpus (predisloviye) [The parallel corpus as a grammar
database and the New Testament as a parallel corpus (Preface)].
This volume.
Rose 2015
F. Rose. Associated motion in Mojeño
Trinitario: Some typological considerations. Folia
Linguistica. 2015. Vol. 49. No. 1. P. 117–158. DOI: 10.1515/
flin-2015-0004.
Ross 2021
D. Ross. A cross-linguistic survey of
Associated Motion and Directionals. A. Guillaume, H. Koch (eds.).
Associated motion. Berlin: Mouton de Gruyter, 2021. P.
31–86. DOI: 10.1515/9783110692099-002.
Sem 1976
L. I. Sem. Ocherki dialektov
nanayskogo yazyka. Bikinskiy (ussuriyskiy) dialekt [Surveys on
Nanai dialects. Bikin (Ussuri) Nanai]. Leningrad: Nauka,
1976.
Stoynova 2016
N. M. Stoynova. Pokazateli
«dvizheniya s tselyu» i sobytiynaya struktura: suffiks
-nda v nanayskom yazyke [Markers of “motion cum purpose”
and event structure: -nda suffix in Nanai]. Voprosy
Jazykoznanija. 2016. No. 4. P. 86–111. DOI:
10.31857/S0373658X0001051-5.
Stoynova 2017
N. Stoynova. Pokazateli dvizheniya s
tselyu v yuzhnotungusskikh yazykakh i kategoriya “associated
motion” [Markers of “Motion cum Purpose” in Southern Tungusic and
Associated Motion]. E. M. Devyatkina (ed.). Problemy yazyka.
Sbornik nauchnykh statey po materialam Pyatoy konferentsii-shkoly
“Problemy yazyka: vzglyad molodykh uchenykh” (16–17.02.2017).
Moscow: Institute of Linguistics RAS, Kancler, 2017. P.
321–339.
Taboada, Trnavac 2014
M. Taboada, R. Trnavac. Introduction.
Nonveridicality and evaluation across disciplinary boundaries. M.
Taboada, R. Trnavac (eds.). Nonveridicality and evaluation.
Theoretical, computational and corpus approaches. Leiden:
Brill, 2014. P. 1–14. DOI: 10.1163/9789004258174_002.
Voisin 2013
S. Voisin. Expressions de trajectoire
dans quelques langues atlantiques (groupe Nord). Faits de
Langues. 2013. Vol. 42. No. 1. P. 131–152. DOI:
10.1163/19589514-042-01-900000008.
Voisin 2021
S. Voisin. Associated motion and
deictic directional in Atlantic languages. A. Guillaume, H. Koch
(eds.). Associated motion. Berlin: Mouton de Gruyter,
2021. P. 611–664. DOI: 10.1515/9783110692099-016.
Volkov, Stenin 2019
O. S. Volkov, I. A. Stenin. Andativ i
ventiv v yazykakh Sibiri: k tipologii glagolnoy oriyentatsii
[Andative and ventive in languages of Siberia. Towards a typology
of verbal orientation]. Acta Linguistica Petropolitana.
2019. Vol. 15. Pt. 1. P. 289–319. DOI:
10.30842/alp2306573715114.
Vuillermet 2012
M. Vuillermet. Une typologie en
cheminement: Сontribution de l’ese ejja à l’étude du mouvement
associé. Revue de linguistique et didactique des langues
(Numéro thématique “Typologie et description linguistiques”). 2012.
Vol. 46. P. 79–100. DOI: 10.4000/lidil.3244.
Wilkins 1991
D. Wilkins. The semantics, pragmatics
and diachronic development of “associated motion” in Mparntwe
Arrernte. Buffalo Papers in Linguistics. 1991. No. 1. P.
207–257.
Wälchli 2005
B. Wälchli. Co-Compounds and
Natural Coordination. Oxford: Oxford University Press,
2005.
Wälchli 2006
B. Wälchli. Typology of light and
heavy ‘again’, or the eternal return of the same. Studies in
Language. 2006. Vol. 30. No. 1. P. 69–113. DOI:
10.1075/sl.30.1.04wal.
Wälchli 2016
B. Wälchli. Non-specific, specific
and obscured perception verbs in Baltic languages. Baltic
Linguistics. 2016. No. 7. 2016. P. 53–135. DOI:
10.32798/bl.384.
Wälchli, Cysouw 2012
B. Wälchli, M. Cysouw. Lexical
typology through similarity semantics: Toward a semantic map of
motion verbs. Linguistics. 2012. Vol. 50. No. 3. P.
671–710. DOI: 10.1515/ling-2012-0021.
Wälchli, Sölling 2013
B. Wälchli, A. Sölling. The encoding
of motion events: Building typology bottom-up from text data in
many languages. J. Goschler, A. Stefanowitsch (eds.). Variation
and Change in the Encoding of Motion Events. Amsterdam: John
Benjamins, 2013. P. 77–113. DOI: 10.1075/hcp.41.04w228l.
Zwarts 1995
F. Zwarts. Nonveridical contexts.
Linguistic Analysis. 1995. Vol. 25. No. 3–4. P.
286–312.