ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Transactions of the Institute for Linguistic Studies
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Transactions of the Institute for Linguistic Studies 

Tendencies in the use of full participles in the Russian written discourse: semantics and pragmatics of non-standard patterns

DOI:10.30842/alp23065737191102137
PDF, 693.49 kb
Kuvshinskaya Yu. M., Zevakhina N. A. Pleonasticheskiye prichastiya v sovremennoy russkoy rechi: funktsii i tendentsii razvitiya. Acta Linguistica Petropolitana. 2023. 19(1): 138–192.

The paper studies tendencies in the use of full, single (i.e., occurring without their arguments) redundant participles in the attributive position in Russian written discourse. Relying upon the data of the Russian National Corpus and the Corpus of Russian Student Texts, as well as on a number of examples collected from various written sources, the prevalent types of the use of redundant participles and their semantic, grammatical, pragmatic, and communicative effects are described. The first of the four identified types is the redundant, anaphoric use of participles where they refer to certain fragments of the previous discourse. Type two represents unnecessary use of appositive participles meant to explicate some presupposed information even though it has been already conveyed by the main clause. Type three emerges where appositive participles break the basic information structure in that they either convey some new information or actualize information that has been already introduced in the previous discourse. Type four is found where the speaker provides redundant quantification information by inserting participles derived from verbs like suščestvovat’, imet’sja ‘exist’, ‘be available’, etc. Moreover, the use of redundant participles express definiteness, aspectual or taxis meanings are described, as well. The paper looks into the reasons that underlie the varying linguistic phenomena. It demonstrates that these include the mutual interference of the strategies of oral and written discourses, as well as the influence of official, business, or neutral speech patterns. Moreover, in many cases redundant participles are formed from fixed word combinations (collocations). The speakers use such ready-made combinations that are (semi-)automatically available to them in their vocabulary. The authors argue that the use of such pleonastic participles may be considered as a manifestation of some ongoing grammaticalization processes.

Keywords
participle, non-standard uses, presupposition, information structure, anaphora, determinacy, quantification, collocations, official style, written discourse, oral discourse
References
Apresjan 1995
Yu. D. Apresjan. Yazykovye anomalii: tipy i funktsii [Language anomalies: types and functions]. R. I. Kuzmenko (comp.). Res Philologia. Filologicheskie issledovaniya (Philological studies). Moscow; Leningrad: Nauka, 1995.
Arutyunova, Shiryaev 1983
N. D. Arutyunova, E. N. Shiryaev. Russkoe predlozhenie. Bytiynyy tip [Russian sentence. Copula type]. Moscow: Russkiy yazyk, 1983.
Bel’chikov 2012
Yu. A. Bel’chikov. Prakticheskaya stilistika sovremennogo russkogo yazyka [Practical stylistics of the contemporary Russian]. Moscow: AST-Press, 2012.
Bikkulova 2010
O. S. Bikkulova. Semantika i tekstovyye funktsii deyeprichastiy v tekstakh vtoroy poloviny XVIII — XIX vekov (k probleme formirovaniya sovremennoy normy) [Semantics and textual functions of adverbs in texts of the second half of the XVIII — XIX centuries (on the problem of the formation of a modern norm)]. Diplomnaya rabota [Graduate thesis]. Moscow: Moscow State University, 2010.
Bogdanova 1993
N. V. Bogdanova. O sintaksicheskikh korrelyatakh differentsiatsii urovney rechevoy kultury. Zhivoe slovo v russkoy rechi Prikamya [On syntactic correlates in differentiation of the levels of speech culture. Current processes in the Russian speech in Prikamye]. Perm: Perm State University Press, 1993. P. 92–100.
Borisova 1995
E. P. Borisova. Slovo v tekste. Slovar kollokatsii (ustoychivykh sochetaniy) russkogo yazyka s anglo-russkim slovaryom klyuchevykh slov [Word in text. A dictionary of Russian collocations (fixed word combinations) and an English-Russian dictionary of key words]. Мoscow: Filologiya, 1995.
Borkovskii, Kuznetsov 1981
V. I. Borkovskii, P. S. Kuznetsov. Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka [A historical grammar of Russian]. Мoscow: Vysshaya shkola, 1981.
Bulygina, Shmelev 1997
T. V. Bulygina, A. D. Shmelev. Yazykovaya kontseptualizatsiya mira (na materiale russkoy grammatiki) [Linguistic conceptualization of the world (Russian grammar evidence)]. Мoscow: YARK, 1997.
Frey 2006
A. Frey. Grammatika oshibok [A grammar of errors]. Moscow: Komkniga, 2006.
Gak 1979
V. G. Gak. Povtornaya nominatsiya na urovne predlozheniya. Sintaksis teksta [Repeated nomination at the sentence level. The syntax of text]. Moscow: Nauka, 1979. P. 91–102.
Golub 2007
I. B. Golub. Stilistika russkogo yazyka [Stylistics of the Russian language]. Moscow: Ayris-Press, 2007.
Gorbachevich 1978
K. S. Gorbachevich. Variantnost slova i yazykovaya norma (na materiale sovremennogo russkogo yazyka) [Language variability and language norm (modern Russian evidence)]. Leningrad: Prosveshchenie, 1978.
Graudina, Shiryayev 2004
L. K. Graudina, E. N. Shiryayev (eds.). Kultura russkoy rechi. Uchebnik dlya vuzov [The Russian speech culture. A textbook for universities]. Мoscow: Norma, 2004.
Haiman, Thompson 1988
J. Haiman, S. Thompson (eds.). Clause Combining in Grammar and Discourse. (Typological studies in language, v. 18). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1988. P. 441–457.
Itskovich 1968
V. A. Itskovich. Yazykovaya norma [Language norm]. Moscow: Prosveshcheniye, 1968.
Itskovich 1970
V. A. Itskovich. O yazykovoy norme [On the language norm]. V. G. Kostomarov, L. I. Skvortsov. Aktualnye voprosy kultury rechi [Current issues of the culture of speech]. Moscow: Nauka, 1970. P. 54–62.
Kibrik 2003
A. A. Kibrik. Analiz diskursa v kognitivnoy perspective [Discourse analysis in the cognitive perspective]. Dr. habil. thesis. Moscow: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, 2003.
Kibrik, Podlesskaya 2006
A. A. Kibrik, V. I. Podlesskaya. Problema segmentatsii ustnogo diskursa i kognitivnaya sistema govoryashchego [A problem of oral discourse segmentation and the speaker’s cognitive system]. V. D. Solov’yov (ed.). Kognitivnye issledovaniya [Cognitive studies]. Vol. 1. Moscow: Institute of Psychology RAS, 2006. P. 138–158.
Kobozeva 2012
I. M. Kobozeva. Lingvisticheskaya semantika [Linguistic semantics]. Moscow: Knizhnyy dom “Librokom”, 2012.
Kopotev, Steksova 2016
M. V. Kopotev, T. I. Steksova. Isklyuchenie kak pravilo: perekhodnye yavleniya v grammatike i slovare [Exception as a rule: transitional phenomena in grammar and vocabulary]. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury, 2016.
Kozintseva 2003
N. A. Kozintseva. Taksisnyye funktsii, peredavayemyye prichastiyami i prichastnymi oborotami, v russkom yazyke [Taxix functions conveyed by participles and participial phrases in Russian]. A. V. Bondarko (ed.). Problemy funktsionalnoy grammatiki. Semanticheskaya invariantnost / variativnost [Problems of the functional grammar. Semantic invariance / variability]. St. Petersburg: Nauka, 2003. P. 175–188.
Krylova 1992
O. A. Krylova. Kommunikativnyy sintaksis russkogo yazyka [A communicative syntax of the Russian language]. Moscow: Publishing House of RUDN University, 1992.
Kukushkina 1998
O. V. Kukushkina. Osnovnye tipy rechevykh neudach v russkikh pismennykh tekstakh [Basic types of speech failures in Russian written texts]. Moscow: Dialog-MGU, 1998.
Kustova 2005
G. I. Kustova. Kolichestvennye znacheniya kachestvennykh slov [Quantitative meanings of qualitative words]. N. D. Arutyunova (ed.). Logicheskiy analiz yazyka [Logical analysis of language]. Мoscow: Indrik, 2005. P. 295–305.
Lapteva 2007
O. A. Lapteva. Zhivaya russkaya rech s teleyekrana: Razgovornyy plast televizionnoy rechi v normativnom aspekte [Russian vernacular on TV: The colloquial stratum of the TV language from a normative aspect]. Moscow: URSS, 2003.
Letuchiy 2011
A. B. Letuchiy. Finitnost [Finiteness]. Russkaya korpusnaya grammatika [Russian corpus grammar]. Available at: http://rusgram.ru/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C (accessed on 29.04.2022).
Paducheva 2007
E. V. Paducheva. Vyskazyvaniye i yego sootnesennost s deystvitelnostyu [The utterance and its correlation with reality]. Moscow: LKI, 2007.
Paducheva 2016
E. V. Paducheva. Mestoimeniya svobodnogo vybora (lyuboy i seriya na -ugodno) [Pronouns of free choice (lyuboy and the pronoun series in -ugodno)]. Russkaya korpusnaya grammatika [Russian corpus grammar]. Available at: http://rusgram.ru/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B0 (accessed on 29.04.2022).
Petrishcheva 1967
E. F. Petrishcheva. K voprosam o kriteriyakh normativnosti [Towards the criteria of normativity]. Voprosy kultury rechi. 1967. No. 8. P. 241–147.
Rakhilina 2010
E. V. Rakhilina. Kognitivnyy analiz predmetnykh imen: semantika i sochetayemost [A cognitive analysis of substantive nouns: meaning and compatibility]. Moscow: Azbukovnik, 2010.
Rakhilina 2014
E. V. Rakhilina. Grammatika oshibok: v poiskakh konstant [A grammar of errors: in a search of constants]. M. A. Daniel, A. E. Lyutikova, V. A. Plungian (eds.). Yazyk. Konstanty. Peremennye. Pamyati A. E. Kibrika [Language. Constants. Variables. In memoriam of A. E. Kibrik]. St. Petersburg: Aleteya, 2014. P. 87–95.
Petrukhina, Sokolova 2008
E. V. Petrukhina, S. V. Sokolova. Problemy grammatikalizatsii v sovremennom russkom yazyke [Problems of grammaticalization in modern Russian]. A. V. Bondarko, S. A. Shubik (eds.). Problemy funktsionalnoy grammatiki: Kategorizatsiya semantiki [Problems of the functional grammar. Categorization of meaning]. St. Petersburg: Nauka, 2008. P. 115–139.
Rozental’ 2010
D. E. Rozental’. Spravochnik po pravopisaniyu i literaturnoy pravke [Spelling and literary text revision: a manual]. Мoscow: Ayris-Press, 2010.
Rozhkova 2009
A. Yu. Rozhkova. Prichastiya i deeprichastiya kak markery vysokogo urovnya kompetentsii govoryashchego (na materiale zvukovogo korpusa russkoy rechi yuristov) [Participles and converbs as markers of the speaker’s high-level competence (on evidence of the corpus of recorded Russian lawyers’ speech)]. Unpublished manuscript. St. Petersburg: St. Petersburg State University Press, 2009.
Rusakova 2013
M. N. Rusakova. Elementy antropotsentricheskoy grammatiki russkogo yazyka [Components of an anthropocentric grammar of Russian]. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury, 2013.
Say 2011
S. S. Say. Prichastie [Participle]. Russkaya korpusnaya grammatika [Russian corpus grammar]. Available at: http://rusgram.ru/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5 (accessed on 29.04.2022).
Sirotinina 1983
O. B. Sirotinina. Russkaya razgovornaya rech [Russian colloquial speech]. Moscow: Prosveshchenie, 1983.
Slovar 1999
A. P. Evgen’yeva (ed.). Slovar russkogo yazyka [A dictionary of Russian]. In 4 vol. Moscow: Poligrafresursy, 1999.
Solganik, Dronyayeva 2008
G. Ya. Solganik, T. S. Dronyayeva. Stilistika sovremennogo russkogo yazyka i kultura rechi: uchebnoe posobiye dlya stud. filol. fak. i fak. zhurnalistiki vysshikh uchebnykh zavedeniy [Stylistics of the modern Russian language and speech culture: a textbook for students of philological and journalism faculties of higher educational institutions]. Moscow: Akademiya, 2008.
Shvartskopf 1990
B. S. Shvartskopf. Kantselyarizmy [Bureaucratese]. V. N. Yartseva (ed.). Lingvisticheskiy yentsiklopedicheskiy slovar [A linguistic encyclopedic dictionary]. Moscow: Sovetskaya yentsiklopediya, 1990.
Tseytlin 1982
S. N. Tseytlin. Rechevye oshibki i ikh preduprezhdenie: Posobie dlya uchiteley [Speech errors and their prevention: A textbook for teachers]. Moscow: Prosveshchenie, 1982.
Tszyakhua 2007
Chzhan Tszyakhua. Aspektualnyye semanticheskiye komponenty v znachenii imen sushchestvitelnykh v russkom yazyke [Aspectual semantic components in the meaning of nouns in the Russian language]. Voprosy Jazykoznanija. 2007. № 1. P. 27–43.
Van Dijk 1980
T. A. Van Dijk. Yazyk, poznaniye, kommunikatsiya [Language, cognition, communication]. Moscow: Progress, 1989.
Van Dijk 1982
T. A. Van Dijk. Episodes as units of dicourse analysis. D. Tannen (ed.). Analysing discourse: Text and Talk. Washington, D. C.: Georgetown University Press, 1982.
Vasilevskaya 1997
L. I. Vasilevskaya. Pleonazm [Pleonasm]. Yu. N. Karaulov (ed.). Russkiy yazyk. Yentsiklopediya [Russian language. Encyclopedia]. Moscow: Drofa, 1997. P. 344. 192.
Vinogradov 1990
V. A. Vinogradov. Pleonazm [Pleonasm]. V. N. Yartseva (ed.). Lingvisticheskiy yentsiklopedicheskiy slovar [A linguistic encyclopedic dictionary]. Moscow: Sovetskaya yentsiklopediya, 1990.
Zemskaya et al. 1981
E. A. Zemskaya, M. V. Kitaygorodskaya, E. N. Shiryaev. Russkaya razgovornaya rech [Russian colloquial speech]. Moscow: Nauka, 1981.
Keywords
participle, non-standard uses, presupposition, information structure, anaphora, determinacy, quantification, collocations, official style, written discourse, oral discourse
E-Library.ruScopusCrossRefCyberLeninkaVAKERIH Plus