South-Slavic dialects in the symbiotic societies of the Balkan
DOI:10.30842/alpi23065737190818
Sobolev A. N., Kisiliyer M. L., Kozak V.
V., Koner D. V., Makarova A. L., Morozova M. S., Rusakov A. Yu.
Yuzhnoslavyanskiye dialekty v simbioticheskikh soobshchestvakh
balkan. Doklad na XVI Mezhdunarodnom syezde slavistov. Belgrad,
19‒27 avgusta 2018 g.. Acta Linguistica Petropolitana.
685.
The paper presents new diachronic and
synchronic data from the zones of intensive Slavic-non-Slavic
contact in South-Eastern Europe within the framework of major
theoretical issues of the Balkan and general contact linguistics.
The contact induced change and variation through time and space (on
the Island of Krk, in Tsakonia, in Prespa, in Golo Bordo, in
Mrkovići and in Carașova) reveal the general paths of language
convergence and the restrictions that apply to that convergence.
Historically changing social circumstances of contact, such as
symbiosis with dominant and non-dominant bilingualism are taken
into consideration together with the roles of a high culture
language vs. a language of traditional culture.
Keywords
References
B. Vidoeski. Dijalektite na
makedonskiot iazik [The dialects of Macedonian]. Vol. 1. Skopje:
MANU, 1998.
L. Vujović. Mrkovićki dijalekat (s
kratkim osvrtom na susjedne govore). Doktorska disertacija sa
dodatkom. Beogradski univerzitet, 1965 [Mrkovići dialect (with a
short overview of the neighbouring speeches). A doctoral thesis
with the addition. University of Belgrade, 1965]. Reprint izdanje
djela. Podgorica: Savjet Muslimana Crne Gore, 2012.
M. V. Domosiletskaya.
Albansko-vostochnoromanskii sopostavitel’nyi ponyatiinyi slovar’.
Skotovodcheskaya leksika [The Albanian-Eastern Romance comparative
conceptual dictionary: Stock raising vocabulary]. Saint Petersburg:
Nauka, 2002.
A. S. Dugushina, M. S. Morozova.
Mrkovići i ikh sosedi: o chem mozhet rasskazat brachnaia
geografiia? [Mrkovići and their neighbors: What the marriage
geography can tell?]. 45th International Philological Research
Conference. Saint Petersburg, 14–21 March 2016: Abstracts. Saint
Petersburg: Faculty of Philology, 2016. P. 544–545.
J. Erdeljanović. Kuči // J.
Erdeljanović. Kuči, Bratonožići, Piperi. Beograd: Slovo Ljubve,
1981. P. 1–343.
P. Ivić. Dijalektologija
srpskohrvatskog jezika. Uvod i štokavsko narečje [Dialectology of
Serbo-Croatian. Introduction and Štokavian]. Beograd: Matica
srpska, 1985.
V. Jovanovski. Naselbite vo Prespa
(mestopolozhba, istorijski razvoj i minato) [The villages of Prespa
(location, history and past)]. Skopje: Gjurgja, 2005.
A. Jovičević. Crnogorsko Primorje i
Krajina [Montenegrin Primorje and Krajina] // Srpski etnografski
zbornik 11, 1922.
M. L. Kisilier. O Tsakonii i
tsakontsakh: na styke istorii i filologii [Tsakonia and Tsakonians:
On the crossroads of history and philology] // Acta linguistica
Petropolitana X. 1, 2014. P. 283–306.
M. L. Kisilier. Leksicheckie
osobennosti tsakonskogo dialekta novogrecheskogo iazyka:
Predvatel’nye nabliudeniia i perspektivy issledovaniia [Lexical
peculiarities of the Tsakonian dialect of Modern Greek: Preliminary
observations and perspectives of study] // Voprosy iazykoznaniia 1,
2017. P. 105–136.
M. L. Kisilier, V. V. Fedchenko. K
voprosu o miagkikh soglasnykh v tsakonskom dialekte novogrecheskogo
iazyka [Palatal sonants in Tsakonian. Discussing the problem] //
Indoevropeiskoe iazykoznanie i klassicheskaia filologiia XV, 2011.
P. 259–266.
D. V. Konior. Mezhdunarodnaia
konferentsiia «Grammaticheskaia gibridizatsiia i sotsialnye
usloviia» [International workshop “Grammatical hybridization and
social conditions”. Leipzig, 2014] // Voprosy iazykoznaniia 3,
2015. P. 149‒153.
D. V. Konior. Leksicheskaia
realizatsiia predmetnogo koda karashevskoi svad’by [Object code in
Krashovani wedding vocabulary and its lexical manifestation]. Acta
linguistica Petropolitana XII. 3, 2016. P. 629–649.
D. V. Konior. Leksika svadebnoi
obriadnosti v slavianskom i rumynskom idiomakh karashevtsev v
istoricheskoi oblasti Banat [Wedding vocabulary in Slavic and
Romanian varieties of the Banat Krashovani]. Saint Petersburg:
Institute for Linguistic Studies (RAS), 2018. Manuscript of PhD
dissertation.
D. V. Konior, A. N. Sobolev.
Osobennosti neravnovesnogo bilingvizma u rumynoiazychnykh
karashevtsev v sele Iabalcha [On some aspects of nonequilibrium
Romanian-Slavic bilingualism in the village of Iabalcea] //
Indoevropeiskoe iazykoznanie i klassicheskaia filologiia XXI, 2017.
P. 985‒1001.
V. Kŭnchov. Makedoniia. Etnografiia i
statistika [Macedonia. Ethnography and statistics]. Sofia:
Bŭlgarsko knizhovno druzhestvo, 1900.
A. N. Sobolev (ed.). Malyi
dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov [Minor linguistic
atlas of the Balkan languages]. Trial volume. München: Verlag Otto
Sagner, 2003.
A. N. Sobolev (ed.). Malyi
dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia
leksi-cheskaia. Vol. I. Leksika dukhovnoi kultury [Minor linguistic
atlas of the Balkan languages. Lexical series. Vol. I. Spiritual
culture]. München: Verlag Otto Sagner, 2005.
A. N. Sobolev (ed.). Malyi
dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia
grammaticheskaia. Vol. I. Kategorii imeni sushchestvitelnogo [Minor
linguistic atlas of the Balkan languages. Grammar series. Vol. I.
Noun categories]. München: Verlag Otto Sagner, 2005.
A. N. Sobolev (ed.). Malyi
dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia
leksicheskaia. Vol. II. Chelovek. Semia [Minor linguistic atlas of
the Balkan languages. Lexical series. Vol. II. Person. Family].
München: Verlag Otto Sagner, 2006.
A. N. Sobolev (ed.). Malyi
dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia
leksicheskaia. Vol. III. Zhivotnovodstvo [Minor linguistic atlas of
the Balkan languages. Lexical series. Vol. III. Animal breeding].
Saint Petersburg: Nauka; München: Verlag Otto Sagner, 2009.
M. V. Domosiletskaia (comp.), A. N.
Sobolev (ed.). Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov.
Seriia leksicheskaia. Vol. IV. Landshaft [Minor linguistic atlas of
the Balkan languages. Lexical series. Vol. IV. Landscape]. Saint
Petersburg: Nauka; München: Verlag Otto Sagner, 2010.
M. V. Domosiletskaia (comp.), A. N.
Sobolev (ed.). Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov.
Seriia leksicheskaia. Vol. V. Meteorologiia [Minor linguistic atlas
of the Balkan languages. Lexical series. Vol. V. Meteorology].
Saint Petersburg: Nauka; München: Verlag Otto Sagner, 2012.
A. N. Sobolev (ed.). Malyi
dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov. Seriia
leksicheskaia. Vol. VI. Polevodstvo. Ogorodnichestvo [Minor
linguistic atlas of the Balkan languages. Lexical series. Vol. VI.
Crop farming. Kitchen garden]. Saint Petersburg: Nauka; München:
Verlag Otto Sagner, 2013.
M. V. Domosiletskaya (comp.), A. N.
Sobolev (ed.). Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh iazykov.
Seriia leksicheskaia. Vol. VII. Pchelovodstvo. [Minor linguistic
atlas of the Balkan languages. Lexical series. Vol. VII.
Beekeeping]. Saint Petersburg: Nauka, 2018 (in print).
J. Milin, M. N. Radan. O zajedničkom
poreklu arhaičnih srpskih govora sa područja rumunskog Banata
(«Banatsko-crnogorski», karaševski i svinički govori) [On the
common origin of the archaic Serbian varieties from Romanian Banat
(“Banat-Montenegrin”, Crașovani and Svinița varieties)].
Romanoslavica XXXVIII, 2002. P. 41–67.
M. S. Morozova. Albanskii govor ili
govory Gorany? Genezis i funktsionirovanie [Albanian dialect(s) of
Gorana: genesis and functioning] // Vestnik of Saint Petersburg
University SPbSU. Language and Literature 14. 2, 2017. P.
222–237].
M. S. Morozova, A. Yu. Rusakov.
Chernogorsko-albanskoe iazykovoe pogranichie: v poiskakh
«sbalansirovannogo iazykvogo kontakta» [Montenegrin-Albanian
linguistic border: In search of “balanced language contact”] //
Slovene. Forthcoming.
M. Pešikan. Nastavak -za u
južnozetskim imenima XV veka [Suffix -za in the Southern Zeta names
of the XV century] // F. Jakopin (ed.). Četvrta jugoslavenska
onomastična konferencija [4th Yugoslavian Conference in
Onomastics]. Ljubljana: Slovenska Akad. Znanosti in Umetnosti,
1981. P. 419–425.
V. Pjanka. Toponomastikata na
Ohridsko-Prespanskiot bazen [Toponymy of Ohrid and Prespa region].
Skopje: Institut za makedonskiot jazik “Krste Misirkov”,
1970.
V. A. Plungian. Universal’nyi
grammaticheskii nabor kak instrument grammaticheskoi tipologii
[Universal grammar kit as a tool for grammatical typology] // S.
Iu. Dmitrenko, A. K. Ogloblin, N.M. Spatar, V. S. Khrakovkij
(eds.). Mezhdunarodnaia konferentsiia, posviashchennaia 50-letiiu
Peterburgskoi tipologicheskoi shkoly [International conference on
the 50th anniversary of the typological school in Saint
Petersburg]. Saint Petersburg: Nestor-Historia, 2011. P.
142–145.
M. N. Radan. Fonetika i fonologija
karaševskih govora danas. Prilog proučavanju srpskih govora u
Rumuniji [Phonetics and phonology of the Krashovani today. A
contribution to the study of Serbian varieties in Romania] Novi
Sad: Filozofski fakultet u Novom Sadu, Institut za srpski jezik
SANU, Matica Srpska, 2015.
M. Radan, Ž. Bošnjaković. Dosadašnja
istraživanja uticaja rumunskog jezika na leksiku srpskih govora u
rumunskom delu Banata [Previous research of the Romanian language
influence on the lexicon of Serbian speeches in the Romanian part
of Banat] // Južnoslovenski filolog LXVI, 2010. P. 135–161.
Lj. S. Risteski. Rečnik na narodna
terminologija od Golo Brdo [Dictionary of folk terminology in Golo
Brdo] // A. Svetieva (ed.). Život na granica [Life on the Border].
Skopje: Institute of ethnology, 2006. P. 134‒156.
P. A. Rovinskii. Chernogoriia v ee
proshlom i nastojashchem [Montenegro in its past and present]. Vol.
2. Part 1. Saint Petersburg: Tipografiia imperatorskoi Akademii
nauk, 1897.
A. Yu. Rusakov. Slavianskie iazyki na
Balkanakh: aspekty kontaktnogo vzaimodeistviia [Slavic languages in
the Balkans: aspects of contact interaction] // V. V. Ivanov (ed.).
Areal’noe i geneticheskoe v strukture slavianskikh iazykov [Areal
and genetic in the structure of the Slavic languages] Round table
materials. Moscow: Probel–2000, 2007. P. 77–89.
A. N. Sobolev. Zametki o padezhnykh
sistemakh serbohorvatskikh govorov kontaktnykh zon [Notes on case
systems of the Serbo-Croatian dialects in the zones of language
contact] // Južnoslovenski filolog XLVI, 1990. P. 13‒28.
A. N. Sobolev. Mihai Radan.
«Karashevskie govory segodnia: fonetika i fonologiia» [“Krashovani
varieties today: phonetics and phonology”] // Južnoslovenski
filolog LVIII, 2002. P. 89‒109.
A. N. Sobolev. Antibalkanizmy
[Antibalkanisms] // Južnoslovenski filolog LXVII, 2011. P.
185–195.
A. N. Sobolev. Osnovy
lingvokul’turnoi antropogeografii Balkanskogo poluostrova. Vol. I:
Homo balkanicus i ego prostranstvo [Foundations of linguocultural
anthropogeography of the Balkan peninsula]. Saint Petersburg:
Nauka; München: Verlag Otto Sagner, 2013.
A. N. Sobolev. Mrkovichi (i Gorana):
iazyki i dialekty chernogorskogo Primor’ia v kontekste noveishikh
balkanisticheskikh issledovanii [Mrkovići (and Gorana): languages
and dialects of Montenegrin Littoral in the context of the recent
balkanological studies] // B. Demiraj (hrsg.). Sprache und Kultur
der Albaner. Zeitliche und räumliche Dimensionen. Akten der 5.
Deutsch-albanischen kulturwissenschaftlichen Tagung. (5.–8. Juni
2014, Buçimas bei Pogradec, Albanien). Wiesbaden: Harrassowitz,
2015. P. 533–556.
A. N. Sobolev, A. A. Novik (eds.).
Golo Bordo (Gollobordë), Albaniia [Gollobordë, Albania]. Saint
Petersburg: Nauka; München: Otto Sagner Verlag, 2013.
A. N. Sobolev, A. Yu. Rusakov (eds.).
Iazyki i dialekty malykh etnicheskikh grupp na Balkanakh [Languages
and dialects of the minor ethnic groups in the Balkans]. Saint
Petersburg: Nauka, 2005.
M. Tomić. Antroponimija Karaševaca
[The Krashovani anthroponymy] Zbornik Matice sprske za filologiju i
lingvistiku XVII. 1, 1974. P. 207–240.
O. N. Trubachev. Etimologicheskii
slovar’ slavian-skikh iazykov. Praslavianskii leksicheskii fond.
Vol. 2 (*bez — *bratrъ) [Etymological dictionary of the Slavic
languages. Proto-Slavic lexicon. Vol. 2 (*bez — *bratrъ)]. Moscow:
Nauka, 1975.
O. N. Trubachev. Etimologicheskii
slovar’slavyanskikh iazykov. Praslavyanskii leksicheskii fond. Vol.
11. (*konьcь — *kotьna(ja)). [Etymological dictionary of the Slavic
languages. Proto-Slavic lexicon. Vol. 11 (*konьcь — *kotьna(ja))].
Moscow: Nauka, 1984.
M. S. Filipović. Golo Brdo [Golo
Brdo]. Skoplje: Južna Srbija, 1940.
Xh. Ylli, A. N. Sobolev. Albanskii
gegskii govor sela Muhurr (kraina Dibër) [Albanian gheg dialect of
Muhurr (Dibër region)]. München: Verlag Otto Sagner, 2003.
E. Adamou. A corpus driven approach
to language contact: Endangered languages in a comparative
perspective. Berlin: de Gruyter Mouton, 2016.
A. Y. Aikhenvald. Grammars in
Contact. A cross-linguistic perspective // A. Y. Aikhenvald, R. M.
W. Dixon (eds.). Grammars in Contact. A Cross-Linguistic Typology.
Oxford, UK: Oxford University Press, 2007. P. 1–66.
P. Asenova. Izbrani statii po
balkansko ezikoznanie [Selected papers in Balkan linguistics]
Sofia: Faber, 2016. P. 282–309.
F. Barth. Introduction // F. Barth
(ed.). Ethnic groups and boundaries: The social organization of
cultural difference. Bergen: Universitetsvorlaget, 1969. P.
9–38.
B. Beci. Të folmet qendrore të
shqipes së veriut. Gegërishtja qendrore dhe grupimi i të folmeve të
saj [The Central dialects of the North Albanian. The Central Gheg
and its dialectal classification]. Tiranë: EDFA, 2007.
W. Bisang. Contact-induced
convergence: Typology and areality // K. Brown (ed.). Encyclopedia
of language and linguistics. 2nd ed. Oxford: Elsevier, 2006. P.
88–101.
M. Bolonić. Seoski kaptoli u Krčkoj
biskupiji [Rural chapters in the diocese of Krk] // Bogoslovska
smotra 36. 1, 1966. P. 122–145.
Ș. Buzărnescu, S. Pribac. Sursele
istoricoantropologice ale interculturalitătii interactive din Banat
[Historical and anthropological sources of the interactive
interculturality in Banat] // R. Poledna, F. Ruegg, C. Rus
(coord.). Interculturalitate: cercetări și perspective românești
[Interculturality: research and perspective in Romania]. Cluj:
Presa Universitară Clujeană, 2002. P. 164–177.
T. Capidan. Romanitatea Balcanică.
Discurs rostit la 26 mai 1936 în ședința solemnă de Theodor Capidan
cu răspunsul D-lui Sextil Pușcariu [The Balkan Romance. speech
delivered on May 26, 1936, in the solemn hearing of Theodor
Capidan, with the answer of Mr. Sextil Pușcariu]. București:
Imprimeria Națională, 1936.
P. Charanis. The Chronicle of
Manemvasia and the question of Slavonic settlements in Greece (Ch.
X) // P. Charanis (ed.). Studies on the demography of Byzantine
Empire. Collected studies. London: Variorum reprints, 1972. P.
141–166.
F. van Coetsem. Loan phonology and
the two transfer types in language contact. Dordrecht: Foris
Publications, 1988.
R. Crețan, P. Kun, L. Vesalon, From
Carasovan to Croat: The “ethnic enigma” of a (re)invented identity
in Romania // Journal of Balkan and Near Eastern Studies 16. 4,
2014. P. 437–458.
M. Curtis. Slavic-Albanian language
contact, convergence, and coexistence. Dissertation presented in
partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of
Philosophy in the Graduate school of The Ohio State university.
Ohio, 2012. Manuscript.
M. Deffner. Zakonische Grammatik. Bd.
1. Lautlehre. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1881.
P. Skok. Etimologijski rječnik
hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological dictionary of Croatian
or Serbian]. Vol. 1–3. Zagreb: JAZU, 1971–1973.
V. Fedchenko. Subdialectal diversity
in the Tsakonian speaking area of Arkadia // M. Janse, B. D.
Joseph, A. Ralli, M. Bagriacik (eds.). Proceedings of the 5th
international conference of Modern Greek dialects and linguistic
theory (MGDLT 5). Ghent, Belgium. 20–22 September 2012. Patras:
University of Patras, 2013. P. 76–88.
Fučić. Najstariji hrvatski glagoljski
natpisi [The oldest Croatian Glagolitic inscriptions] // Slovo 21,
1971. P. 227–254.
Fučić. Glagoljski natpisi [Glagolitic
inscriptions]. Zagreb: JAZU, 1982.
Fučić. Glagoljski natpisi. Dopune 1,
2, 3, 4, 5, 6 [Glagolitic inscriptions. Additions 1, 2, 3, 4, 5, 6]
// Slovo 38, 1988. P. 63–73.
F. Galović. Romanski elementi u
nazivlju odjevnih predmeta, obuće i modnih dodataka u milnarskome
idiomu [Roman loanwords in the terminology of garments, footwear,
and accessories in Milna’s idiom] // Čakavska rič XLI. 1–2, 2013.
P. 159–188.
J. Gjinari, B. Beci, Gj. Shkurtaj,
Xh. Gosturani. Atlasi dialektologjik i gjuhës shqipe
[Dialectological atlas of Albanian]. Vol. I–II. Napoli-Tiranë:
Università degli studi di Napoli l’OrientaleAkademia e shkencave e
Shqipërisë, 2007–2008.
R. Hallig, W. von Wartburg.
Begriffssystem als Grundlage für die Lexikographie. Berlin:
Akademie-Verlag, 1963.
U. Hinrichs. Südosteuropa-Linguistik
und Kreolisierung // Zeitschrift für Balkanologie. 40. 1, 2004. S.
17–32.
P. Hurezan, E. R. Colta (red.).
Interetnicitate în Europa Centrală și de Est [Interethnicity in
Central and Eastern Europe]. Lucrările Simpozionului Internațional
Interdisciplinar [Works presented at the International
Interdisciplinary Symposium]. Arad: Complexul Muzeal Arad,
2002.
H. A. Hurren. Verbal aspect and
archi-aspect in Istro-Rumanian // La linguistique 5 (2), 1969. P.
59–90.
Th. Kahl. Ethnische Gruppen in der
Republik Makedonien und ihre demographischen Eingenschaften // G.
Schubert (hrsg.). Forschungen zu Südosteuropa:Makedonien. Prägungen
und Perspektiven. Wiesbaden: Harrassowitz, 2005. S. 57–81.
E. Lafe, Y. Popa, A. Bërxholi, J.
Bulo, L. Omari, K. Prifti, E. Sulstarova (red.). Fjalor
enciklopedik shqiptar [Encyclopedic dictionary of Albanian]. Vol.
I. A-Gj. Tiranë: Akademia e Shkencave, 2008.
A. L. Makarova. On the Macedonian
perfect(s) in the Balkan context // Zeitschrift für Slawistik. 62
(3), 2017. S. 387–403.
M. Makartsev, M. Wahlström (eds.). In
search of the center and periphery: Linguistic attitudes,
minorities, and landscapes in the Central Balkans. Helsinki:
University of Helsinki, 2016.
L. Margetić (ured.). Srednjovjekovni
zakoni i opći akti na kvarneru [Medieval codes of laws and official
acts in the Kvarner region]. Zagreb-Rijeka: Nakladni zavod
Globus-Naklada Kvarner, Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci,
2012.
L. Margetić, P. Strčić (ured.). Krčki
(Vrbanski) statut iz 1388 [The Krk (Vrbnik) Statute from 1388] //
Krčki zbornik 10. 12, 1988.
D. Melissaropoulou. Morphological
innovations in Propontis Tsakonian // A. Ralli (ed.). Morphology in
Asia Minor dialects. Brill. In progress.
R. Memushaj. Fonetika e shqipes
standarde [Phonetics of Standard Albanian]. Tiranë: TOENA,
2011.
M. Metanović. Istorija Mrkojevića
[History of the Mrkojevići] // Nevladina organizacija Mrkojevići
[Non-state organization Mrkojevići]. 2012. [Online resource]. URL:
http://mrkojevici.me/istorija.html (Access date 20.04.2018).
S. M. Michaelis, M. Haspelmath.
Introductory remarks. Grammatical hybridization and social
conditions. Workshop. Leipzig 16–18 October 2014. [Online
resource]. URL: http://www.eva.mpg.de/linguistics (Access date
08.03.2015).
M. Mihaljević. Položaj
crkvenoslavenskoga jezika u hrvatskoj srednjovjekovnoj kulturi [The
position of the Church Slavonic language in Croatian medieval
culture] // I. Velev, A. Girevski, L. Makariјoska, I. Piperkoski,
K. Mokrova (red.). Zbornik na trudovi od Meǵunarodniot nauchen
sobir «Sveti Naum Okhridski i slovenskata dukhovna, kulturna i
pismena tradit͡siјa» (organiziran po povod na 1100-godishninata ot
smrtta na sv. Naum Okhridski) [Proceedings of the International
scientific gathering «St. Naum of Ohrid and the Slavic spiritual,
cultural and written tradition» (organized on the occasion of the
1100th anniversary of the death of St. Nahum of Ohrid)]. Skopje:
Univerzitet «Sv. Kiril i Metodiј», 2011. P. 229–238.
M. Morozova. Language contact in
social context: Kinship terms and kinship relations of the Mrkovići
in southern Montenegro // Journal of language contact.
Forthcoming.
Ž. Muljačić. Die slavisch-romanische
Symbiose in Dalmatien in struktureller Sicht // Zeitschrift für
Balkanologie V. 1, 1967. S. 51–70.
P. Muysken. Language contact as the
result of bilingual optimization strategies // Bilingualism:
Language and Cognition 16, 2013. P. 709–730.
R. Nexhipi. Prespa dhe Manastiri
nëpër shekuj [Prespa and Monastir (Bitola) through centuries].
Kërçove: Feniks, 2013.
A. Novik, A. Sobolev. Traditional
wedding costume of the Mrkovići in Montenegro: between real
heritage and folk construction (materials of the Russian
expeditions in 2012–2014) // Folklore 66, 2016. P. 15–36.
V. Oblak. Mazedonische Studien. Wien:
Gerold, 1896.
Z. Osmani. E folmja shqipe e Prespës
[The Albanian dialect of Prespa]. Shkup: Flaka e vёllazёrimit,
1996.
T. Papahagi. Dicţionarul dialectului
aromân general şi etimologic [General and etimologic of Aromanian].
II-e éd. augmentée. Bucureşti: Editura Academiei, 1974.
S. Pulaha. Kopja e defterit të
sanxhakut të Dibrës [A copy of the register of the Sanjak of Dibra]
// S. Pulaha. Lufta shqiptaro-turke në shekullin XV. Burime osmane
[Albanian-Turkish wars in the XVth century. The Ottoman sources.].
Tiranë, 1968. P. 326–374.
S. Pulaha. Defteri i regjistrimit të
Sanxhakut të Shkodrës i vitit 1485 [Register of the Sanjak of
Scutari of the year 1485]. Tiranë: Akademia e shkencave e RP të
Shqipërisë, 1974.
T. Salminen. Europe and North Asia
(Ch. 3) // C. Moseley (ed.). Encyclopedia of the world’s endangered
languages. London; New York: Routledge, 2007. P. 211–280.
D. Sankoff, Sh. Poplack, S.
Vanniarajan. The case of the nonce loan in Tamil // Language
Variation and Change 2. 1, 1990. P. 71–101.
O. J. Schmitt. Skanderbeg. Der neue
Alexander auf dem Balkan. Regensburg: Pustet, 2009.
R. Simić, B. Ostojić. Osnovi
fonologije srpskog književnog jezika [Basics of phonology of the
Serbian literary language]. Beograd: Univerzitet u Beogradu,
1996.
P. Skok. Slavenstvo i romanstvo na
jadranskim otocima: Toponomastička ispitivanja [Slavic and Romance
elements in the Adriatic islands: Studies in toponymy]. Vol. 1.
Zagreb: JAZU, 1950.
A. N. Sobolev. On some Aromanian
grammatical patterns in the Balkan Slavonic dialects // B. Sikimić,
T. Ašić (eds.). The Romance Balkans. Belgrade: Balkanološki
institut SANU, 2008. P. 113–121.
N. Sobolev. Hybrid grammar in a
Macedonian dialect in Albania // Indoevropeiskoe iazykoznanie i
klassicheskaia filologiia XXII, 2018. P. 1248‒1255.
N. Spicijarić Paškvan. Dalmatski
(veljotski) i mletački utjecaji u govorima otoka Krka [Dalmat
(Veljot) and Venetian influences in the dialects of the Krk island]
// Krčki zbornik 70, 2014. P. 71–88.
P. Strčić. Prilog za sintezu
povijesti otoka Krka (s izborom literature) [A contribution to the
historical synthesis of the island of Krk (with selected
bibliography)] // Arhivski vjesnik 31/32, 1988. P. 31–52.
U. Tadmor. Loanwords in the world’s
languages: Findings and results // M. Haspelmath, U. Tadmor (eds.).
Loanwords in the world’s languages: a comparative handbook. Berlin:
De Gruyter Mouton, 2009. P. 55–75.
P. Tekavčić. O kriterijima
stratifikacije i regionalne diferencijacije jugoslavenskog
romanstva u svjetlu toponomastike [On the criteria of
stratification and regional differentiation of Yugoslavian romance
in the light of toponomastics] // Onomastica Jugoslavica 6, 1976.
P. 35–56.
S. G. Thomason, T. Kaufman. Language
contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley:
University of California Press, 1988.
C. Tzitzilis. Archaisms in Modern
dialects // G. K. Giannakis, V. Bubenik, E. Crespo, C. Golston, A.
Lianeri, S. Luraghi, S. Matthaios (eds.). Encyclopedia of Ancient
Greek language and linguistics. 2013. [Online resource]. URL:
http://dx.doi.org/10.1163/2214-448X_eagll_COM_00000034 (Access
date: 13.07.2016).
Xh. Ylli, K. Steinke. Die slavischen
Minderheiten in Albanien (SMA). 2. Teil Golloborda — Herbel —
Kërçishti i Epërm. München: Verlag Otto Sagner, 2008.
N. Antonakatou, T. Mauros. Ena
asketerio tes Arkadias. E Panagia te Zangole tes Tsakonikes
Sitainas [A hermitage in Arcadia. Virgin of Zangoli in Tsakonian
Sitena] // Tsakonian Chronicles 5, 1980. P. 45–47.
Th. K. Vagenas. E sylloge Tsakonikon
toponymion [Collection of Tsakonian toponyms] // Tsakonian
Chronicles 4, 1974. P. 155–156.
M. Kisilier, D. Mertyris. Peri tes
genikes sta Tsakonika [M. Kisilier, D. Mertyris. About genitive in
Tsakonian] // Tsakonian Chronicles, 22.2. 2018. P. 219-242.
N. G. Kontosopoulos. Dialektoi kai
idiomata tis neas ellenikes [Dialects and idioms of Modern Greek].
Athens: Grigoris books, 2001.
N. G. Kontosopoulos. Katoitalike kai
Tsakinike [Griko and Tsakonian] // M. Z. Kopidakis (ed.). Istoria
tes Ellenikes glossas [History of Modern Greek]. Athens: National
Bank of Greece Cultural Foundation, 2010. P. 190–192.
Th. P. Costakis. Lexiko tes
Tsakonikes dialektou [Dictionary of Tsakonian]. Vol. I (A–I).
Athens: Academy of Athens, 1986.
Th. P. Costakis. Lexiko tes
Tsakonikes dialektou [Dictionary of Tsakonian]. Vol. II (K–O).
Athens: Academy of Athens, 1986.
Th. P. Costakis. Lexiko tes
Tsakonikes dialektou [Dictionary of Tsakonian]. Vol. III (P–O).
Athens: Academy of Athens, 1987.
N. Liosis. Glossikes epaphes sti
Notioanatolike Peloponneso [Language contacts in South Eastern
Peloponnese]. PhD thesis, Aristotle university of Thessaloniki,
Thessaloniki, 2007.
S. Lysiktos. Melaniotika toponymia
[Toponyms of Melana] // Tsakonian Chronicles 5, 1980. P.
177–184.
Th. Sarres. Peri Tsakonon kai
Tsakonias [About Tsakonians and Tsakonia] // Tsakonian Chronicles
1, 1956. P. 25–28.
A. L. Charalam-popoulos. Phonologike
analyse tes Tsakonikes dialektou [Phonological analysis of
Tsakonian dialect]. PhD thesis, Aristotle university of
Thessaloniki, Thessaloniki, 1980.