Lexical borrowings in the 16th century Glagolitic Vrbnik Statute
DOI:10.30842/alp2306573714112
Kozak V. V. Leksicheskiye zaimstvovaniya
v glagolicheskom ustave Vrbnika XVI V.1. Acta Linguistica
Petropolitana. 341.
This study, based on the etymological,
semantic, grammatical and quantitative analysis of lexical
borrowings in the Glagolitic Vrbnik Statute (Krk, 16th c.), shows
that the language of the monument, contrary to the social and
linguistic dominance of the Latin-Roman superstate and the
existence of a centuries-old Romance substrate, demonstrates
significant resistance to the penetration of lexical borrowings.
The low level of lexical interference and the extremely low level
of structural interference characterize Slavic-Romance interaction
in the domain of Glagolitic script as insignificant cultural
pressure. This observation confirms the thesis about the general
opposition of Romance and Slavic written cultures in Dalmatia and
the hypothesis that the Glagolitic script is a cultural
“antibalkanism”.
Keywords
References
L. Bloomfield. Iazyk [Language].
Moscow: Izdatel'stvo «Progress», 1968
L. M. Vasil'ev. Sovremennaia
lingvisticheskaia semantika [Modern linguistic semantics]. Moscow:
Vysshaia shkola, 1990
A. A. Grigor'ev (ed.). Kratkaia
geograficheskaia entsiklopediia [Brief encyclopedia of geography].
Т. I. Moscow: Gosudarstvennoe nauchnoe izdatel'stvo «Sovetskaia
entsiklopediia», 1968
I. A. Ezolka. O teoreticheskih
osnovah ideologicheskogo slovaria [On the theoretical foundations
of the ideographical dictionary] // G. V. Valimova (ed.).
Filologicheskie etiudy. Seriia «Iazykoznanie». Vypusk 1.
Rostov-on-Don: Izdatel'stvo Rostovskogo universiteta, 1972
V. P. Kazanskene, N. N. Kazanskii.
Predmetno-poniatiinyi slovar' grecheskogo iazyka. Krito-mikenskii
period [Ideographical dictionary of the Greek language. Aegean
period]. Leningrad: Nauka, 1986
A. A. Kamalova. O klasifikatsionnoi
baze sistemnoi leksikografii [About the classification base of
unalphabetical dictionary] // A. A. Kamalova (ed.). Russkaia
leksikografiia vchera, segodnia, zavtra. Olsztyn: Centrum Badań
Europy Wschodniej UWM w Olsztynie, 2015. P. 58–72
Iu. N. Karaulov. Obshchaia i russkaia
ideografiia [General and russian ideography]. Moscow: Nauka,
1976
V. V. Morkovkin. Ideograficheskie
slovari [Ideographical dictionaries]. Moscow: Izdatel'stvo MGU,
1970
H. Paul. Printsipy istorii iazyka
[Principles of the History of Language]. Moscow: Izdatel'stvo
inostrannoi literatury, 1960
A. Iu. Rusakov. Slavianskie iazyki na
Balkanakh: aspekty kontaktnogo vzaimodeistviia [Slavic languages on
the Balkans: Aspects of contact-induced development] // Viach. Vs.
Ivanov (ed.). Areal'noe i geneticheskoe v strukture slavianskikh
iazykov. Materialy kruglogo stola. Moscow: Probel-2000, 2007. P.
77–89
A. N. Sobolev. Balkanskaia leksika v
areal'nom i areal'no-tipologicheskom osveshchenii [Balkan lexics in
the light of linguistuic geography and areal typology]. Voprosy
iazykoznaniia 2, 2001. P. 59–93
A. N. Sobolev. Antibalkanizmy
[Antibalkanisms] // Јužnoslovenski filolog LXVII, 2011. P.
185–195
A. N. Sobolev. Osnovy lingvokulturnoi
antropogeografii Balkanskogo poluostrova [Elements of the
Linguocultural Anthropogeography of the Balkan Peninsula]. Vol. 1.
St. Petersburg: Nauka; München: Verlag Otto Sagner, 2013
R. Appel, P. Muysken. Language
Contact and Bilingualism. Amsterdam: Amsterdam University Press,
2005.
R. Hallig, W. von Wartburg.
Begriffssystem als Grundlage für die Lexikographie. Berlin:
Akademie-Verlag, 1963.
L. Benkö (Hrsg.). Etymologisches
Wörterbuch des Ungarischen. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1993.
G. F. Zor’ko, B. N. Maīzel’, N. A.
Skvortsova. Bol’shoī ital’iansko-russkiī slovar’ [Big
Italian-Russian dictionary]. Moscow, 2002
B. P. Narumov (ed.). Bol’shoī
ispansko-russkiī slovar’ [Big Spanish-Russian dictionary]. Moscow,
1999
A. Blaise. Dictionnaire
latin-français des auteurs du moyen-âge. Turnhout: Typographi
Brepols editores pontificii, 1975.
A. R. Corin. Variation and Norm in
Croatian Church Slavonic // Slovo, 41–43, 1991. Str. 155–196.
P. Skok. Etimologijski rječnik
hrvatskoga ili srpskoga jezika. Knj. 1. Zagreb: JAZU, 1971. Knj. 2.
Zagreb: JAZU, 1972. Knj. 3. Zagreb: JAZU, 1973.
F. Bezlaj. Etimološki slovar
slovenskega jezika. Knj. 1. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1977. Knj.
2. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1982. Knj. 3. Ljbljana: Mladinska
knjiga, 1995. Knj. 4. Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana
Ramovša, 2005. Knj. 5. Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana
Ramovša, 2007.
O. N. Trubachev, A. F. Zhuravlev
(ed.). Etimologicheskii slovar' slavianskikh iazykov:
Praslavianskii leksicheskii fond [Etymological Dictionary of Slavic
languages: Proto-Slavic inherited lexicon]. Vol. 1–37. Moscow:
Nauka, 1974–
M. Vasmer. Etimologicheskii slovar'
russkogo iazyka [Etymological Dictionary of Russian language]. Vol.
I–IV. Moscow: Progress, 1964‒1973
A. Frančić. Onomastička svjedočenja o
hrvatskome jeziku // Damjanović S. (ur.). Povijest hrvatskoga
jezika. 1. knjiga: srednji vijek. Zagreb: Društvo za promicanje
hrvatske kulture i znanosti CROATICA, 2009. Str. 221–259.
M. Haspelmath, U. Tadmor. The
Loanwords Typology project and the World Loanword Database // M.
Haspelmath (ed.), U. Tadmor (ed.). Loanwords in the World’s
Languages: a Comparative Handbook. Berlin: De Gruyter Mouton, 2009.
P. 1–34.
E. Haugen. The Analysis of Linguistic
Borrowing // Language 26, 2, 1950. P. 210–231.
A. Gluhak. Hrvatski etimološki
rječnik. Zagreb: August Cesarec, 1993.
Hrvatski jezični portal. —
http://hjp.znanje.hr (02.11.17).
C. F. Hockett. A Course in Modern
Linguistics. New Dehli, Calcutta, Bombay: Oxford & IBH Publishing
CO, 1958.
A. Leskien. Grammatik der
Serbo-Kroatischen Sprache. 1. Teil: Lautlehre, Stammbildung,
Formenlehre. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung,
1914.
O. Ligorio. Problem leksičke
stratifikacije u Adriatistici. Doktorski rad. Zadar, 2014.
J. Lisac. Hrvatska dijalektologija 2.
Čakavsko narječje. Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga,
2009.
I. Lukežić, M. Turk. Govori otoka
Krka. Rijeka: Libellus, 1998.
Y. Matras. Language Contact.
Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press, 2009.
Oxford Latin Dictionary. Oxford:
Oxford University Press, 1968.
J. Kurz (red.). Slovník jazyka
staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovenicae. Vyd. 1. Praha:
Nakl. Československé akademie věd, 1958.
P. Strčić. Prilog za sintezu
povijesti otoka Krka (s izborom literature) // Arhivski vjesnik
31/32, 1988.Str. 31–52.
U. Tadmor. Loanwords in the world’s
languages: Findings and results // M. Haspelmath (ed.), U. Tadmor
(ed.). Loanwords in the World’s Languages: a Comparative Handbook.
Berlin: De Gruyter Mouton, 2009. P. 55–75.
S. Thomason. Language Change and
Language Contact // K. Brown (ed.). Encyclopedia of Language &
Linguistics. Vol. 6. Amsterdam et al.: Elsevier, 2005. P.
339–346.
S. G. Thomason, T. Kaufman. Language
Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley (CA):
University of California Press, 1992.
V. Vinja. Jadranske etimologije.
Jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku. Knj. 1. Zagreb:
HAZU — Školska knjiga, 1998. Knj. 2. Zagreb: HAZU — Školska knjiga,
2003. Knj. 3. Zagreb: HAZU — Školska knjiga, 2004.
U. Weinreich. Languages in Contact:
Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York,
1953.