ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований
РУСENG
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований 
РУСENG

Разные стратегии адаптации русских глаголов в двух близкородственных языках: нанайский и ульчский

DOI:10.30842/alp23065737202208251
PDF, 825.14 кб
Оскольская С. А., Стойнова Н. М. Разные стратегии адаптации русских глаголов в двух близкородственных языках: нанайский и ульчский. Acta Linguistica Petropolitana. 2024. 20(2): 208–251.

В статье анализируются стратегии морфологической адаптации русских глаголов в нанайском и ульчском языках. В двух этих близкородственных языках глаголы, заимствованные из русского, оформляются по-разному. В нанайском языке в качестве основной стратегии используется непрямая вставка русской основы с помощью вербализатора. В ульчском — прямая вставка. Предполагается, что наблюдаемые различия могут быть вызваны двумя факторами. Первый — ареальный: стратегия адаптации глагола, видимо, заимствуется из одного языка в другой. Второй фактор — морфонологический: различия в адаптации глаголов согласуются с различиями в том, насколько отчетливы в языке морфемные границы и насколько для него характерны морфонологические процессы на стыке основы и аффикса.

Ключевые слова
нанайский язык, ульчский язык, глагольные заимствования, языковые контакты
Литература
Аврорин 1961
В. А. Аврорин. Грамматика нанайского языка. Т. II. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1961.
Баранова 2020
В. В. Баранова. Адаптация глагольных заимствований в монгольских языках // Урало-алтайские исследования. 2020. № 3 (38). С. 7–18. DOI: 10.37892/ 2500-2902-2020-38-3-7-18.
Герасимова 2002
А. Н. Герасимова. Нанайский и ульчский языки в России: сравнительная характеристика социолингвистической ситуации // Языки коренных народов Сибири. 2002. № 12. С. 246–257.
Зализняк 1977
А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. М.: Русский язык, 1977.
Калинина, Оскольская 2016
Е. Ю. Калинина, С. А. Оскольская. Нанайский язык // В. Ю. Михальченко (гл. ред.) Язык и общество. Энциклопедия. М.: Азбуковник, 2016. C. 293–296.
Петрова 1936
Т. И. Петрова. Ульчский диалект нанайского языка. М.; Л.: Учпедгиз, 1936.
Стойнова 2020
Н. М. Стойнова. Разные стратегии адаптации заимствований в похожих морфологических системах: русские существительные в нанайском и ульчском языках // Урало-алтайские исследования. 2020. № 3 (38). С. 92–110. DOI: 10.37892/2500-2902-2020-38-3-92-110.
Сумбатова, Гусев 2016
Н. Р. Сумбатова, В. Ю. Гусев. Ульчский язык // В. Ю. Михальченко (гл. ред.) Язык и общество. Энциклопедия. М.: Азбуковник, 2016. С. 513–515.
Суник 1985
O. П. Суник. Ульчский язык: исследования и материалы. Л.: Наука, 1985.
РГ 1980
Н. Ю. Шведова (ред.). Русская грамматика. М.: Наука, 1980.
Dressler, Gagarina 1999
W. U. Dressler, N. Gagarina. Basic questions in establishing the verb classes of contemporary Russian // А. А. Вигасин, Р. Вроон, М. Л. Гаспаров, А. А. Зализняк, Т. М. Николаева, А. Л. Осповат, В. Н. Топоров, Л. С. Флейшман (ред.). Поэтика. История литературы. Лингвистика: Сборник к 70-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. М.: ОГИ, 1999. С. 754–760.
Forker 2021
D. Forker. The late success of Soviet language policy: The integration of Russian verbs in languages of the former Soviet Union // International Journal of Bilingualism. 2021. Vol. 25. Iss. 1. P. 240–271. DOI: 10.1177/1367006920947168.
Kazama 2002
Sh. Kazama. Ulcha oral literature 2. (Publications on Tungus Languages and Cultures, 20). Osaka: ELPR, 2002.
Kazama 2006
Sh. Kazama. Ulcha oral literature 3. (Publications on Tungus Languages and Cultures, 30). Tokyo: Graduate School of Letters, Hokkaido University, 2006.
Kazama 2008
Sh. Kazama. Ulcha oral literature 4. (Publications on Tungus Languages and Cultures, 43). Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies, 2008.
Kazama 2010
Sh. Kazama. Ulcha oral literature 5. (Publications on Tungus Languages and Cultures, 49). Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies, 2010.
Kazama 2024
Sh. Kazama. Ulcha // A. Vovin, J. A. Alonso de la Fuente, J. Janhunen (eds.). The Tungusic languages. London: Routledge, 2024. P. 407–435.
Moravcsik 1975
E. Moravcsik. Borrowed verbs // Wiener Linguistische Gazette. 1975. Iss. 8. P. 3–30.
Muysken 2000
P. Muysken. Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Myers-Scotton, Jake 2014
C. Myers-Scotton, J. Jake. Nonfinite verbs and negotiating bilingualism in codeswitching: Implications for a language production model // Bilingualism, Language and Cognition. 2014. Vol. 17. Iss. 3. P. 511–525. DOI: 10.1017/S1366728913000758.
Oskolskaya, Stoynova 2013
S. Oskolskaya, N. Stoynova. The la-form: Russian verbs in Nanai speech // Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics. 2013. Vol. 4. No. 2: Special issue “Areal linguistics, grammar and contacts”. P. 99–116. DOI: 10.12697/jeful.2013.4.2.05.
Stoynova 2019
N. Stoynova. Russian in contact with Southern Tungusic languages: Evidence from the Contact Russian Corpus of Northern Siberia and the Russian Far East // Slavica Helsingiensia. 2019. Vol. 52. P. 9–36.
Wichmann, Wohlgemuth 2008
S. Wichmann, J. Wohlgemuth. Loan verbs in a typological perspective // T. Stolz, D. Bakker, R. S. Palomo (eds.). Aspects of Language Contact. Berlin; New York, 2008. P. 89–121.
Wohlgemuth 2009
J. Wohlgemuth. A Typology of Verbal Borrowings. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009.
Ключевые слова
нанайский язык, ульчский язык, глагольные заимствования, языковые контакты
ScopusSCImago Journal & Country RankE-Library.ruCrossRefКиберЛенинкаВАКERIH Plus