ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований
РУСENG
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований 
РУСENG

«Грамматика французская о согласии или сочинении девяти частех слова» И. С. Горлицкого (1724): прагматика, источники и языковые особенности

DOI:10.30842/alp23065737183130152
PDF, 1.84 Мб
Карева Н. В., Шарихина М. Г. «Грамматика французская о согласии или сочинении девяти частех слова» И. С. Горлицкого (1724): прагматика, источники и языковые особенности. Acta Linguistica Petropolitana. 2022. 18(3): 130–152.

Статья посвящена малоизвестной как широкому читателю, так и специалистам рукописной грамматике французского языка (РО БАН, П I Б, № 106). Ее текст отражает раннюю традицию грамматического описания в России. Используемая в памятнике терминология свидетельствует об ориентации автора на традицию языкового описания, восходящую к «Грамматике» Мелетия Смотрицкого; при этом в тексте обнаруживаются заимствования из французских учебников и словарей конца XVII — начала XVIII в. Для перевода французских примеров на русский язык используются приемы, характерные для русских переводных лексиконов второй половины XVII — первой четверти XVIII в. В то же время учебник содержит слова, не зафиксированные в известных словарях предшествующего периода, а также ранние употребления заимствований.

Ключевые слова
грамматика, русский язык XVIII в., Горлицкий, грамматическая терминология, лексические заимствования
Литература
Анисимов 2017
Е. В. Анисимов. Елизавета Петровна. Афродита у власти. М.: Академический проект, 2017.
Васильева 1984
Н. В. Васильева. Наречие // Русская речь. 1984. № 5. С. 118–121.
Власов, Московкин 2017
С. В. Власов, Л. В. Московкин. Из истории Императорской Академии наук: профессиональная деятельность переводчика И. С. Горлицкого // П. Е. Бухаркин, Е. М. Матвеев, М. В. Пономарева, А. Ю. Тираспольская (отв. ред.). Литературная культура России XVIII в. Вып. 7. СПб.: Геликон-Плюс, 2017. С. 23–34.
Георгиева 1978
В. Л. Георгиева. Безличные предложения // В. И. Борковский (ред.). Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Простое предложение. М.: Наука, 1978. С. 230–295.
Карон 1768
Описание о Японе: Содержащее в себе три части… Часть 3: Последование странствования Генрика Гагенара в Восточную Индию, сочиненное чрез Франциска Карона. Переведено чрез Ивана Горлицкого. СПб.: при Императорской Академии наук, 1768.
К. Н. В. 1884
К. Н. В. Императрица Елизавета Петровна и король Людовик XV // Исторический вестник. Историко-литературный журнал. 1884. Т. XVII. C. 346–365.
Кузьминова 2012
Е. А. Кузьминова. Грамматики церковно-славянского языка в культурно-языковом пространстве России XVI–XVIII веков. Дисс. … доктора филол. наук. М.: Московский государственный университет, 2012.
Лебедева 2003
И. Н. Лебедева (автор-сост.). Библиотека Петра I. Описание рукописных книг. СПб.: БАН, 2003.
Московкин 2019
Л. В. Московкин. Языковое образование в Академическом университете и гимназии в XVIII веке. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2019.
Николаев 1996
С. И. Николаев. Словарь Г. Кнапского в России (Библиографические разыскания) // Н. Д. Кочеткова (ред.). XVIII век. Сб. 20. СПб.: Наука, 1996. С. 157–168.
Николаев, Осипов 1988
С. И. Николаев, В. И. Осипов. Горлицкий (Горлецкий) Иван Семенович // А. М. Панченко (ред.). Словарь русских писателей XVIII века. Вып. 1. Л.: Наука, 1988. C. 220–221.
Пекарский 1862
П. П. Пекарский. Наука и литература при Петре Великом. Том I. СПб.: Издание товарищества «Общественная польза», 1862.
Руднев 2003
Д. В. Руднев. Горлицкий (Горлецкий) Иван Семенович // П. E. Бухаркин (отв. ред.). Три века Санкт-Петербурга. Т. 1: Осьмнадцатое столетие. Кн. 1. СПб.; М.: СПбГУ; Академия, 2003. С. 259–260.
Смирнова 2013
А. С. Смирнова. Академический переводчик Иван Семенович Горлецкий // П. Е. Бухаркин, С. С. Волков, Е. М. Матвеев (ред.). Филологическое наследие М. В. Ломоносова. СПб.: Нестор-История, 2013. С. 235–252.
Сороколетов 2001
Ф. П. Сороколетов (ред.). История русской лексикографии. СПб.: Наука, 2001.
Трубинский 1984
В. И. Трубинский. Очерки русского диалектного синтаксиса. Л.: ЛГУ, 1984.
Успенский 1997
Б. А. Успенский. Доломоносовские грамматики русского языка (Итоги и перспективы) // Б. А. Успенский. Избранные труды. Т. III: Общее и славянское языкознание. М.: Языки русской культуры, 1997. С. 437–572.
Cleminson 1988
R. Cleminson. A union catalogue of cyrillic manuscripts in British and Irish collections. London: School of Slavonic and East European Studies, 1988.
Vlassov 2013
S. Vlassov. Les manuels utilisés dans l’enseignement du français en Russie au XVIIIe siècle: influences occidentales et leur reception en Russie // Bивлiөика: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies. 2013. Vol. 1. P. 75–98.
Ключевые слова
грамматика, русский язык XVIII в., Горлицкий, грамматическая терминология, лексические заимствования
E-Library.ruScopusCrossRefКиберЛенинкаВАКERIH Plus