ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований
РУСENG
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований 
РУСENG

Глаголы движения shkoj ‘идти’ и vij ‘приходить’ в албанском языке: корпусное исследование

DOI:10.30842/alp2306573716206
PDF, 622.58 кб
Клименок К. С. Глаголы движения shkoj ‘идти’ и vij ‘приходить’ в албанском языке: корпусное исследование. Acta Linguistica Petropolitana. 2020. XVI(2): 127–159.

В работе рассматриваются особенности лексической семантики и способы выражения цели и источника при основных албанских глаголах движения shkoj ‘идти’ и vij ‘приходить’. Исследование проведено на материале Албанского национального корпуса (АНК) с применением подходов, используемых в работах по лингвистической типологии, грамматической и лексической семантике глаголов движения.

Глаголы shkoj и vij анализируются с точки зрения их ориентации на цель или источник (goal-oriented, source-oriented) и с учетом общетипологической тенденции к эксплицитному заполнению валентности цели (goal-bias). Способы заполнения валентностей цели и источника при этих глаголах рассматриваются как на примере их сочетаний с предложными конструкциями, кодирующими разные компоненты маршрута (в частности, с наиболее частотными пространственными предлогами албанского языка nga ‘от, из; в, к’, te(k) ‘к’, ‘в’), так и в конструкциях без соответствующих аргументов на поверхностно-синтаксическом уровне. Отдельно рассматриваются конструкции с глаголами shkoj / ​vij и предлогом nga, который способен кодировать и цель и источник (source / ​goal ambuguity). В этой части исследования особенности употребления глаголов shkoj и vij описываются с учетом позиции в ситуации говорящего / наблюдателя.

Ключевые слова
албанский язык, корпусное исследование, глаголы движения, лексическая семантика, аргументная структура, цель, источник, валентность, режим интерпретации
Литература
Апресян 1986/1997
Ю. Д. Апресян. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика: Opera selecta. М.: Русские словари, 1997. Вып. 35. С. 272—298. (Впервые опубликовано в: Семиотика и информатика. 1986. Вып. 28. С. 5—33).
Ганенков 2002
Д. С. Ганенков. Модели полисемии пространственных показателей. Дипломная работа. М.: МГУ, 2002.
Даниэль 2001
М. А. Даниэль. Падеж и локализация // А. Е. Кибрик (ред.). Багвалинский язык. Грамматика. Тексты. Словари. М.: Наследие, 2001. С. 203—230.
Жугра 1986
А. В. Жугра. Аспектуальное значение конструкций с глаголом vij ‘приходить’ в албанском языке // А. В. Десницкая (отв. ред.). Вопросы языка и литературы народов балканских стран. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. С. 54–61.
Клименок 2018
К. С. Клименок. Пространственный дейксис в конструкциях с предлогом nga в литературном албанском языке: корпусное исследование. Курсовая работа. СПб.: СПбГУ, 2018.
Левонтина, Шмелев 2005
И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 76–96.
Майсак 2005
Т. А. Майсак. Типология грамматикализации конструкции с глаголами движения и глаголами позиции. М.: Языки славянских культур, 2005.
Падучева 2010
Е. В. Падучева. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. 2-е изд., испр. и доп. М: Языки славянской культуры, 2010.
Рахилина 2008
Е. В. Рахилина. Когнитивный анализ предметных имен. М.: Русские словари, 2008.
Beavers et al. 2010
J. Beavers, B. Levin, S. W. Tham. The typology of motion expressions revisited // Journal of Linguistics. 2010. № 46 (3). P. 331—377. DOI: 10.1017/S0022226709990272.
Nikitina 2009
T. Nikitina. Subcategorization pattern and lexical meaning of motion verbs: a study of the source/goal ambiguity // Linguistics. 2009. № 47 (5). P. 1113—1141.
Fillmore 1971/1983
C. J. Fillmore. How to know whether you’re coming or going // G. Rauh (ed.). Essays on deixis. Tübingen: Narr, 1983. P. 219—227. (Впервые опубликовано в: K. Hyldgard-Jensen (ed.). Linguistik. Frankfurt a. M.: Athenäum Verlag, 1971. P. 369—379).
Walchli, Zún͂iga 2006
B. Walchli, F. Zún͂iga. Source-Goal (in)difference and the typology of motion events in the clause // Sprachtypologie und Universalienforschhung. 2006. № 59 (3). P. 284—303.
Ключевые слова
албанский язык, корпусное исследование, глаголы движения, лексическая семантика, аргументная структура, цель, источник, валентность, режим интерпретации
E-Library.ruScopusCrossRefКиберЛенинкаВАКERIH Plus