Тунгусо-маньчжурские слова и суффиксы со значением ‘человек’
В пратунгусоманьчжурском языке можно реконструировать несколько вариантов слова со значением ‘человек’: *н'и͜а, *н'а, *н'ӣ. В языках-потомках от вариантов *н'и͜а и *н'а были образованы адъективные формы, которые впоследствии стали употребляться субстантивно (эвенское н'ари ‘мужчина’, орокское нари ‘человек’ < *н'а-рӣ ‘человеческий’, маньчжурское н'алма ‘человек’ < *н'а-рӣ–ма ‘человеческий’). От также адъективной формы *н'а-кун было образовано, например, нанайское слово наон'ǯока̃̄ ‘мальчик’, оформленное составным диминутивным показателем (< *н'а-кун꞊ǯу-ка̄н). В некоторых тунгусо-маньчжурских языках представлены рефлексы еще одной производной формы — *н'и͜а-ра (значение словообразовательного суффикса остается неизвестным). Непроизводная форма сохранилась в орочском языке (н'æ(< *н'и͜а) ‘человек’), а также, вероятно, в анюйском говоре удэгейского. В тунгусо-маньчжурских языках (за исключением маньчжурского и чжурчжэньского) имеются лексические суффиксы, восходящие к слову *н'ӣ ‘человек’, а также к *н'и͜а ~ *н'а ‘человек’. Эти суффиксы оформляют числительные первого десятка (‘три человека; втроем’ и т. д.). Кроме того, они присоединялись к некоторым существительным и даже к глагольным основам. К постпратунгусоманьчжурскому состоянию (после обособления предка чжурчжэньского и маньчжурского языков) восходит слово *бун'ӣ (‘мертвый человек’ > ‘загробный мир’, ‘смерть’), оформленное суффиксом, который происходит от слова *н'ӣ ‘человек’. Весьма активно употребляется «человеческий суффикс» в орокском (уильта): в этом языке суффикс -н'н'е̄ может оформлять слова, допускающие именное словоизменение. Орокский суффикс -н'н'е̄ восходит к слову *н'и͜а ‘человек’, заимствованному, вероятно, из орочского и подвергшемуся уже в орокском языке аффиксализации, то есть превращению в аффикс, причем в данном случае без последующей грамматикализации. Таким образом, орокская морфема -н'н'е̄ имеет лексическое значение (лексический суффикс).