The description of the spelling system of the Service Book Sof. 519
Korotkova D. A., Molkov G. A.
Grafiko-orfograficheskiye osobennosti drevnerusskogo sluzhebnika
xiii veka (SOF. 519). Acta Linguistica Petropolitana.
911.
The article describes the Old Russian
manuscript of the middle of XIIIth century with Novgorod phonetic
features, whose spelling distinguishes it against other monuments
of church literature of the period. A debatable feature of the
language of Sof. 519, a frequent exchange of the letters ъ, ь, e,
o, ѣ, is explored on the base of precise quantitative data and
interpreted as an originally unified phenomenon provoked by the
combination of standard and common spelling systems. Dimensions of
the use of ordinary spelling system in the manuscript are the
greatest among the described materials of Old Russian
manuscripts.Other most interesting spelling features of the
manuscript are also described. It allows to show the compatibility
of ordinary and literal writings in one codex. It turns out that
the features of ordinary spelling combines in Sof. 519 with
conservatism on certain parts of its orthography. The main scribe
consistently uses the South Slavic variant of the *tert-reflex in
roots and also writes the jer-letters in positions of the fallen
reduced vowels. The omission of the jer-letters in Sof. 519 occurs
mainly in those positions where the oldest East Slavic orthographic
norm accepted it. So the copyist of Sof. 519 can not be suspected
of illiteracy; a significant distance between the spelling of the
manuscript and the spelling of ordinary texts shows that the usage
of ordinary writing’s techniques is conscious, has certain limits
and is used in conjunction with the standard principle of
etymological record.The separate part of the article is dedicated
to the problem of the pronunciation of the letter ѣ in the scribes’
dialect. According to the conjencture of V. Kolesov the
manuscript’s writing reflects pronunciation of the phoneme [ѣ] in
place of [ь] in the Old Novgorod dialect. Our observations don’t
confirm it. The exchange ь > ѣ often takes place when ь stays in
the weak position; taking into consideration the presence of the
opposite exchange in Sof. 519 (ѣ > ь) we can assert that this
phenomenon has a pure graphic nature and can be united with other
facts of the ordinary writing in the manuscript.
Keywords
References
Т. И. Афанасьева. Молитвы
Коленопреклонения в Пятидесятницу в славянских служебниках XI–XVI
вв. // Palaeobulgarica, № 4, 2003. С. 15–24.
Т. И. Афанасьева. Славянская литургия
Преждеосвященных Даров XII–XV вв. Текстология и язык. СПб.:
Филологический факультет СПбГУ, 2004.
Т. И. Афанасьева. Чинопоследование
Великого освящения воды на Богоявление в славянских служебниках
XI–XV вв. // Palaeobulgarica, № 3, 2004. С. 25–45.
Т. И. Афанасьева. Некоторые
особенности состава славянских служебников XI–XV вв. в сравнении с
греческими евхологиями этого периода // Хризограф. Вып. 2. М.:
Сканрус, 2005. С. 200–208.
Л. Л. Васильев. О влиянии
нейотированных гласных на предыдущий слог. СПб.: Типография
Императорской Академии наук, 1908.
Л. Л. Васильев. С каким звуком могла
ассоциироваться буква «нейотированный юс малый» (ѧ) в сознании
писцов некоторых древнейших русских памятников? // Русский
филологический вестник, Т. 69, № 1, 1913. С. 181–206.
Н. В. Волков. Статистические сведения
о сохранившихся древнерусских книгах XI–XIV вв. и их указатели //
Памятники древней письменности. № 435. СПб.: Типография И. Н.
Скороходова, 1897. С. 77.
Е. А. Галинская. Историческая
фонетика русского языка. М.: МГУ, 2009.
А. Гезен. История славянского Символа
Веры. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1884.
Г. К. Голоскевич. Евсевиево евангелие
1283 года. Опыт историко-филологического исследования. СПб.:
Типография Императорской Академии наук, 1914.
К. В. Горшкова, Г. А. Хабургаев.
Историческая грамматика русского языка. М.: Высшая школа,
1981.
Й. Еленски. Към историята на еровите
гласни в староруски език (Върху материал от Светославовия сборник,
1073 г.) // Езиковедско-етнографски изследвания в памет на академик
Стоян Романски. София: Издание на Българската академия на науките,
1960. С. 169–194.
М. Желтов, диак. Чин Божественной
литургии в древнейших (XI–XIV вв.) славянских Служебниках //
Богословские труды. Сб. 41. М.: Издательский совет русской
православной церкви, 2007. С. 272–359.
В. М. Живов. Восточнославянское
правописание XI–XIII века. М.: Языки славянской культуры,
2006.
А. А. Зализняк. Падение
редуцированных по данным берестяных грамот // Русистика сегодня.
Функционирование языка: Лексика и грамматика. М.: Наука, 1992. С.
82–105.
А. А. Зализняк. Древнерусская графика
со смешением ъ — о и ь — е // А. А. Зализняк. «Русское именное
словоизменение» с приложением избранных работ по современному
русскому языку и общему языкознанию. М.: Языки славянской культуры,
2002. С. 577–611.
А. А. Зализняк. Древненовгородский
диалект. М.: Языки славянской культуры, 2004.
И. А. Изместьева. Из истории падения
редуцированных гласных. Тольятти: ТГУ, 2008.
Л. Н. Карягина. Редуцированные
гласные в языке июльской служебной Минеи конца XI — начала XII вв.
// Материалы и исследования по истории русского языка. М.: АН СССР,
1960. С. 5–58.
Сводный каталог славяно-русских
рукописных книг, хранящихся в СССР. XI–XIII вв. М.: Наука,
1984.
В. В. Колесов. Новый ѣ в рукописях
новгородского происхождения // Вестник ЛГУ, Вып. 3, № 14, 1961. С.
130–141.
В. В. Колесов. ВЬСЬ, ВСЬ, ВЕСЬ, ВСЕ,
ВХЕ, СВЕ — “omnis” // Эволюция и предыстория русского языкового
строя. Межвузовский сборник. Горький: Горьковский технический
университет им. Н. И. Лобачевского, 1978. С. 28–36.
В. В. Колесов. Историческая фонетика
русского языка. Л.: ЛГУ, 1980.
В. В. Колесов. Историческая
грамматика русского языка. СПб.: Факультет филологии и искусств
СПбГУ, 2009.
В. В. Колесов. Историческая
грамматика русского языка: учебник для высших учебных заведений РФ.
СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013.
В. Б. Крысько. Очерки по истории
русского языка. М.: Гнозис, 2007.
В. Б. Крысько. Морфологические
особенности житийной части Софийского пролога // Славяно-русский
пролог по древнейшим спискам. Синаксарь (житийная часть Пролога
краткой редакции) за сентябрь-февраль. Т. II: Указатели.
Исследования. М.: Азбуковник, 2011. С. 798–837.
А. М. Кузнецов, С. И. Иорданиди, В.
Б. Крысько. Историческая грамматика древнерусского языка. Т. III:
Прилагательные. М.: Азбуковник, 2006.
И. Куприянов. Обозрение пергаменных
рукописей Новгородской Софийской библиотеки // Известия 2-го
Отделения императорской АН. Т. VI, вып. 1, 4. СПб.: Типография
Императорской Академии наук, 1857. С. 102–103.
И. М. Ладыженский. Редуцированные
гласные в Ильиной книге // Die Welt der Slaven, Bd. LIX, 2014. С.
219–241.
М. А. Лисицын. Первоначальный
славяно-русский Типикон (историко-археологическое исследование).
СПб.: Тип. В. Д. Смирнова, 1911.
О. В. Малкова. О принципе деления
редуцированных гласных на сильные и слабые в позднем праславянском
и в древних славянских языках // Вопросы языкознания, 1, 1981. С.
98–111.
В. М. Марков. Замечания о причинах
падения редуцированных гласных в славянских языках (На материале
древнерусских письменных источников) // В. М. Марков. Избранные
работы по русскому языку. Казань: ДАС, 2001. С. 7–19.
Г. А. Мольков. Язык и письмо Милятина
евангелия // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института
лингвистических исследований РАН, Т. XI, Ч. 3, 2015. С.
683–742.
Г. А. Мольков. Особенности языка и
письма Погодинского евангелия (РНБ, Погод. 11) // Die Welt der
Slaven, Jg. LXI, Heft 2, 2016. С. 230–253.
С. П. Обнорский. К истории глухих в
Чудовской псалтыри XI века // Русский филологический вестник. Т.
68, № 4, 1912. С. 337–379.
С. П. Обнорский. Исследование о языке
Минеи за 1097 г. // Изв. ОРЯС. Т. 29, 1924. С. 167–226.
Т. О. Пономаренко. Языковые
особенности Жития Нифонта 1222 г. Дисс. … канд. филол. наук.
Казань, 2009.
М. Б. Попов. Некоторые вопросы
относительной хронологии изменений редуцированных гласных в
древнерусском языке // Проблемы комплексного анализа языка и речи.
Л.: ЛГУ, 1982. С. 22–28.
М. Б. Попов. Проблемы синхронической
и диахронической фонологии русского языка. СПб.: Филологический
факультет СПбГУ, 2004.
Н. Н. Розов. Русские служебники и
требники // Методические рекомендации по описанию славяно-русских
рукописей для сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Вып.
2. М.: Ин-т истории СССР, 1976. С. 327–339.
А. И. Соболевский. Лекции по истории
русского языка. М.: Университетская типография, 1907.
Б. А. Успенский. История русского
литературного языка (XI–XVII вв.). М.: Аспект Пресс, 2002.
М. А. Фёдорова. Орфография
Мстиславова евангелия и проблема узкой датировки памятников
раннедревнерусского периода // Вестник СПбГУ. Серия 9. Филология.
Востоковедение. Журналистика. №2, 2015. С. 164–176.
М. А. Фёдорова.
Графико-орфографические особенности Юрьевского евангелия 1119–1128
гг. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. № 1 (63), 2016. С.
81–90.
Н. Б. Шеламанова (сост.).
Предварительный список славяно-русских рукописей XI–XIV в.,
хранящихся в СССР // Археографический ежегодник за 1965 год. М.:
Наука, 1966. С. 177–272.
Ch. Gribble. Omission of the jer
vowels in early East Slavic manuscripts // Russian linguistics,
Vol. 13, 1989. P. 1–14.
V. Kiparsky. Russische historische
Grammatik. Band 1. Die Entwicklung des Lautsystems. Heidelberg:
Karl Winter. Universitätsverlag, 1963.
J. Schaeken. Notes on the later
Russian part of Sava’s Book // Russian linguistics, Vol. 24, 2000.
P. 321–337.
G. Y. Shevelov. A historical
phonology of the Ukranian language. Heidelberg: Karl Winter.
Universitätsverlag, 1979.