ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований
РУСENG
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований 
РУСENG

The origin of the Slavic 2 sg. present ending [Происхождение общеславянского презентного окончания 2 л. ед. ч.]

DOI:10.30842/alp23065737181426443
PDF, 817.05 кб
Villanueva Svensson Miguel. The origin of the Slavic 2 sg. present ending. Acta Linguistica Petropolitana. 2022. 18(1): 426–443.

В славянских языках обнаруживаются следы двух вариантов общеславянских презентных окончаний 2 л. ед. ч. -sь/-šь и -si/-ši. Первый вариант распространен во всех славянских языках, причем в большинстве из них является единственным. Второй вариант сохранился главным образом в древнерусском (ср. neseši) и новгородском (ср. ideši) и в качестве реликтовой формы в других языках, главным образом в копуле (ср. укр. jesý, чеш. jsi, сербохорв. jèsi). В обоих вариантах форма с -š- является доминантной.

Первый вариант возводится к индоевропейскому первичному окончанию 2 л. ед. ч. *-si. Второй вариант отражает праславянскую форму будущего времени 2 л. ед. ч. от сигматической основы *-s-ai̯ s. Этот сложный формант образовался в праславянский период путем добавления окончания императива 2 л. ед. ч. *-ai̯ s (из балт.-слав. импер. *-ai̯ s от и.-е. 2 л. ед. ч. опт. *-o-i̯h₁-s, ср. ст.-сл. ved-i, др.-прусск. wed-ais) к окончанию будущего времени 2 л. ед. ч. *-s (из и.-е. *-ssi; на атематическую сигматическую основу будущего в балтославянском указывают данные восточно-балтийских языков, ср. лит. duõs, лтш. duôs 'он даст'). Основной причиной этой морфологической инновации могла стать частичная апокопа конечного *-i в балтославянском (выпадение *-i в безударной позиции и сохранение в ударной). Предполагается, что в результате апокопы образовался контраст между формами с ударением на окончании (2 sg. *u̯ede-si̍ ' ты ведешь') и формами, содержащими безударные окончания (2 sg. *de̍d-s 'ты кладешь'). В парадигме сигматического будущего редуцированное окончание *-s слилось с основой, что повлекло за собой обновление этой формы с помощью окончания императива *-ai̯ s в балтославянском или в праславянском, ср. *dōd-s-si > *dōd-s-s > *dōd-s*dōd-s-ai̯ s. После утраты сигматического будущего и редукции *-s одного из двух алломорфов окончания презенса 2 л. ед. ч. возникли условия для образования окончания *-sai̯ s и его распространения на парадигму презенса.

Доминантные формы -ši и -šь развились по первой палатализации велярных из *-xi и *-xь, которые в свою очередь возникли из *-si и *-sь по правилу «RUKI» в презентных основах на -i-. Исходные формы с *-s- сохранились только в атематических корневых презентных основах.

Ключевые слова
общеславянский, балтославянский, праиндоевропейский, глагол, окончания
Литература
Alkire, Rosen 2010
T. Alkire, C. Rosen. Romance Languages. A Historical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
Andersen 1968
H. Andersen. IE *s after i, u, r, k in Baltic and Slavic. Acta Linguistica Hafniensia. 1968. Vol. 11. P. 171-190.
Cowgill 1965
W. Cowgill. The Old English Present Indicative Ending -e. S. Drewniak, A. Heinz (eds.). Symbolae linguisticae in honorem Georgii Kuryłowicz. Wrocław: Ossolineum, 1965. P. 45-50.
Cowgill 2006
W. Cowgill. The Personal Endings of Thematic Verbs in Indo-European. J. Klein (ed.). The Collected Writings of Warren Cowgill. Ann Arbor: Beech Stave Press, 2006. P. 535-567.
Dunkel 1998
G. E. Dunkel. On the “Thematisation” of Latin sum, volo, eo, and edo and the System of Endings in the IE Subjunctive Active. J. H. Jasanoff, H. C. Melchert, L. Olivier (eds.). Mír Curad: Studies in Honor of Calvert Watkins. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1998. P. 83-100.
Endzelin 1923
J. Endzelin. Lettische Grammatik. Heidelberg: Winter, 1923.
Hill, Fries 2020
E. Hill, S. Fries. On personal endings of thematic verbs in Proto-Indo-European. L. Repanšek, H. Bichlmeier, V. Sadovski (eds.). vácām̐ si miśrā krṇavāmahai. Proceedings of the international conference of the Society for IndoEuropean Studies and IWoBA XII, Ljubljana 4–7 June 2019, celebrating one hundred years of Indo-European comparative linguistics at the University of Ljubljana. Hamburg: Baar, 2020. P. 253-282.
Hock 2005
W. Hock. Baltoslavisch. II. Teil: Morphologie, Stammbildung, Flexion. Kratylos. 2005. Vol. 50. P. 1-39.
Hoenigswald 1986
H. Hoenigswald. Some Considerations of Relative Chronology: The Greek Thematic Present. A. Etter (ed.). O-o-pe-ro-si. Festschrift für Ernst Risch zum 75. Geburtstag. Berlin; New York: De Gruyter, 1986. P. 372-375.
Jasanoff 2003
J. Jasanoff. Hittite and the Indo-European Verb. Oxford: Oxford University Press, 2003.
Jasanoff 2019
J. Jasanoff. The sigmatic forms of the Hittite verb. Indo-European Linguistics. 2019. Vol. 7. P. 13-71.
Kim 2019
R. Kim. North Slavic -ě vs. South Slavic -ę: A Problem of Forward Reconstruction. Journal of Slavic Linguistics. 2019. Vol. 27. P. 1-26.
Kortlandt 1979
F. Kortlandt. Toward a reconstruction of the Balto-Slavic verbal system. Lingua. 1979. Vol. 49. P. 51-70.
Lunt 2001
H. G. Lunt. Old Church Slavonic Grammar. Seventh Revised Edition. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2001.
Majer fthc.
M. Majer. From Indo-European to Proto-Slavonic: Problems in verbal inflection. J. Fellerer, N. Bermel (eds.). The Oxford Guide to the Slavonic Languages. Oxford: Oxford University Press.
Mottausch 2003
K.-H. Mottausch. Die Präsens-Singular-Endungen des baltischen und slawischen Verbs. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft. 2003. Vol. 63. P. 83-108.
Olander 2015
T. Olander. Proto-Slavic Inflectional Morphology. A Comparative Handbook. Leiden; Boston: Brill, 2015.
Ringe, Taylor 2014
D. Ringe, A. Taylor. A Linguistic History of English. Volume 2: The Development of Old English. Oxford: Oxford University Press, 2014.
Smoczyński 2005
W. Smoczyński. Lexicon der altpreussischen Verben. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, 2005.
Stang 1966
C. S. Stang. Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen. Oslo; Bergen; Tromsö: Universitetsforlaget, 1966.
Vaillant 1966
A. Vaillant. Grammaire comparée des langues slaves. Tome 3: Le verbe. Paris: Klincksieck, 1966.
Vermeer 2015
W. Vermeer. Dabragezas and friends: a celebratory note on 6th-century Slavic. Available at: http://inslav.ru/zalizniak80/list.html; accessed on 07.05.2022.
Villanueva Svensson 2016
M. Villanueva Svensson. Lith. ankstì, artì, tolì and Baltic and Slavic Auslautgesetze. Scando-Slavica. 2016. Vol. 62. P. 160-182.
Villanueva Svensson 2017-2018
M. Villanueva Svensson. The Conditioning of the Balto-Slavic i-Apocope. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft. 2017-2018. Vol. 71. Iss. 2. P. 277-304.
Weiss 2009
M. Weiss. Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin. Ann Arbor: Beech Stave Press, 2009.
Zaliznjak 2004
A. A. Zaliznjak. Drevnenovgorodskij dialekt [Old Novgorod dialect]. 2. ed. Moscow: Jazyki slavjanskoj kultury, 2004.
Zinkevičius 1966
Z. Zinkevičius. Lietuvių dialektologija. Vilnius: Mintis, 1966.
Ключевые слова
общеславянский, балтославянский, праиндоевропейский, глагол, окончания
E-Library.ruScopusCrossRefКиберЛенинкаВАКERIH Plus