DOI:10.30842/alp23065737181426443
Villanueva Svensson Miguel. The origin of
the Slavic 2 sg. present ending. Acta Linguistica
Petropolitana. 2022. 18(1): 426–443.
В славянских языках обнаруживаются следы двух вариантов
общеславянских презентных окончаний 2 л. ед. ч. -sь/-šь и
-si/-ši. Первый вариант распространен во всех славянских
языках, причем в большинстве из них является единственным. Второй
вариант сохранился главным образом в древнерусском (ср.
neseši) и новгородском (ср. ideši) и в качестве
реликтовой формы в других языках, главным образом в копуле (ср.
укр. jesý, чеш. jsi, сербохорв. jèsi). В
обоих вариантах форма с -š- является доминантной.
Первый вариант возводится к индоевропейскому первичному
окончанию 2 л. ед. ч. *-si. Второй вариант отражает
праславянскую форму будущего времени 2 л. ед. ч. от сигматической
основы *-s-ai̯ s. Этот сложный формант образовался в
праславянский период путем добавления окончания императива 2 л. ед.
ч. *-ai̯ s (из балт.-слав. импер. *-ai̯ s от и.-е. 2 л.
ед. ч. опт. *-o-i̯h₁-s, ср. ст.-сл. ved-i,
др.-прусск. wed-ais) к окончанию будущего времени 2 л. ед.
ч. *-s (из и.-е. *-ssi; на атематическую
сигматическую основу будущего в балтославянском указывают данные
восточно-балтийских языков, ср. лит. duõs, лтш.
duôs 'он даст'). Основной причиной этой морфологической
инновации могла стать частичная апокопа конечного *-i в
балтославянском (выпадение *-i в безударной позиции и
сохранение в ударной). Предполагается, что в результате апокопы
образовался контраст между формами с ударением на окончании (2 sg.
*u̯ede-si̍ ' ты ведешь') и формами, содержащими безударные
окончания (2 sg. *de̍d-s 'ты кладешь'). В парадигме сигматического
будущего редуцированное окончание *-s слилось с основой, что
повлекло за собой обновление этой формы с помощью окончания
императива *-ai̯ s в балтославянском или в праславянском,
ср. *dōd-s-si > *dōd-s-s > *dōd-s →
*dōd-s-ai̯ s. После утраты сигматического будущего и
редукции *-s одного из двух алломорфов окончания презенса
2 л. ед. ч. возникли условия для образования окончания *-sai̯
s и его распространения на парадигму презенса.
Доминантные формы -ši и -šь развились по
первой палатализации велярных из *-xi и *-xь,
которые в свою очередь возникли из *-si и *-sь по
правилу «RUKI» в презентных основах на -i-. Исходные формы
с *-s- сохранились только в атематических корневых
презентных основах.
Ключевые слова
общеславянский, балтославянский,
праиндоевропейский, глагол, окончания
Литература
Alkire, Rosen 2010
T. Alkire, C. Rosen. Romance
Languages. A Historical Introduction. Cambridge: Cambridge
University Press, 2010.
Andersen 1968
H. Andersen. IE *s after i, u, r, k
in Baltic and Slavic. Acta Linguistica Hafniensia. 1968. Vol. 11.
P. 171-190.
Cowgill 1965
W. Cowgill. The Old English Present
Indicative Ending -e. S. Drewniak, A. Heinz (eds.). Symbolae
linguisticae in honorem Georgii Kuryłowicz. Wrocław: Ossolineum,
1965. P. 45-50.
Cowgill 2006
W. Cowgill. The Personal Endings of
Thematic Verbs in Indo-European. J. Klein (ed.). The Collected
Writings of Warren Cowgill. Ann Arbor: Beech Stave Press, 2006. P.
535-567.
Dunkel 1998
G. E. Dunkel. On the “Thematisation”
of Latin sum, volo, eo, and edo and the System of Endings in the IE
Subjunctive Active. J. H. Jasanoff, H. C. Melchert, L. Olivier
(eds.). Mír Curad: Studies in Honor of Calvert Watkins. Innsbruck:
Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1998. P.
83-100.
Endzelin 1923
J. Endzelin. Lettische Grammatik.
Heidelberg: Winter, 1923.
Hill, Fries 2020
E. Hill, S. Fries. On personal
endings of thematic verbs in Proto-Indo-European. L. Repanšek, H.
Bichlmeier, V. Sadovski (eds.). vácām̐ si miśrā krṇavāmahai.
Proceedings of the international conference of the Society for
IndoEuropean Studies and IWoBA XII, Ljubljana 4–7 June 2019,
celebrating one hundred years of Indo-European comparative
linguistics at the University of Ljubljana. Hamburg: Baar, 2020. P.
253-282.
Hock 2005
W. Hock. Baltoslavisch. II. Teil:
Morphologie, Stammbildung, Flexion. Kratylos. 2005. Vol. 50. P.
1-39.
Hoenigswald 1986
H. Hoenigswald. Some Considerations
of Relative Chronology: The Greek Thematic Present. A. Etter (ed.).
O-o-pe-ro-si. Festschrift für Ernst Risch zum 75. Geburtstag.
Berlin; New York: De Gruyter, 1986. P. 372-375.
Jasanoff 2003
J. Jasanoff. Hittite and the
Indo-European Verb. Oxford: Oxford University Press, 2003.
Jasanoff 2019
J. Jasanoff. The sigmatic forms of
the Hittite verb. Indo-European Linguistics. 2019. Vol. 7. P.
13-71.
Kim 2019
R. Kim. North Slavic -ě vs. South
Slavic -ę: A Problem of Forward Reconstruction. Journal of Slavic
Linguistics. 2019. Vol. 27. P. 1-26.
Kortlandt 1979
F. Kortlandt. Toward a reconstruction
of the Balto-Slavic verbal system. Lingua. 1979. Vol. 49. P.
51-70.
Lunt 2001
H. G. Lunt. Old Church Slavonic
Grammar. Seventh Revised Edition. Berlin; New York: Mouton de
Gruyter, 2001.
Majer fthc.
M. Majer. From Indo-European to
Proto-Slavonic: Problems in verbal inflection. J. Fellerer, N.
Bermel (eds.). The Oxford Guide to the Slavonic Languages. Oxford:
Oxford University Press.
Mottausch 2003
K.-H. Mottausch. Die
Präsens-Singular-Endungen des baltischen und slawischen Verbs.
Münchener Studien zur Sprachwissenschaft. 2003. Vol. 63. P.
83-108.
Olander 2015
T. Olander. Proto-Slavic Inflectional
Morphology. A Comparative Handbook. Leiden; Boston: Brill,
2015.
Ringe, Taylor 2014
D. Ringe, A. Taylor. A Linguistic
History of English. Volume 2: The Development of Old English.
Oxford: Oxford University Press, 2014.
Smoczyński 2005
W. Smoczyński. Lexicon der
altpreussischen Verben. Innsbruck: Institut für Sprachen und
Literaturen der Universität Innsbruck, 2005.
Stang 1966
C. S. Stang. Vergleichende Grammatik
der baltischen Sprachen. Oslo; Bergen; Tromsö:
Universitetsforlaget, 1966.
Vaillant 1966
A. Vaillant. Grammaire comparée des
langues slaves. Tome 3: Le verbe. Paris: Klincksieck, 1966.
Vermeer 2015
W. Vermeer. Dabragezas and friends: a
celebratory note on 6th-century Slavic. Available at:
http://inslav.ru/zalizniak80/list.html; accessed on
07.05.2022.
Villanueva Svensson 2016
M. Villanueva Svensson. Lith. ankstì,
artì, tolì and Baltic and Slavic Auslautgesetze. Scando-Slavica.
2016. Vol. 62. P. 160-182.
Villanueva Svensson 2017-2018
M. Villanueva Svensson. The
Conditioning of the Balto-Slavic i-Apocope. Münchener Studien zur
Sprachwissenschaft. 2017-2018. Vol. 71. Iss. 2. P. 277-304.
Weiss 2009
M. Weiss. Outline of the Historical
and Comparative Grammar of Latin. Ann Arbor: Beech Stave Press,
2009.
Zaliznjak 2004
A. A. Zaliznjak. Drevnenovgorodskij
dialekt [Old Novgorod dialect]. 2. ed. Moscow: Jazyki slavjanskoj
kultury, 2004.
Zinkevičius 1966
Z. Zinkevičius. Lietuvių
dialektologija. Vilnius: Mintis, 1966.