К генезису маркеров вепсских диалектных ареалов
В данной статье на материале Лингвистического атласа вепсского языка [ЛАВЯ 2019] представлены примеры лингвистических маркеров, позволяющих очертить диалектные ареалы вепсского языка. Эти маркеры могут иметь фонетический, грамматический либо лексический характер.
Некоторые из них являются прибалтийско-финским наследием, другие — вепсскими инновациями, возникшими в центре вепсского ареала, третьи — результатом контактов языка вепсов с родственными и неродственными языками. Разные комбинации названных факторов составляет характеристику того или иного диалектного ареала.
Исследование выявило значительное единство вепсских диалектных ареалов и проницаемость их границ, а также их безусловную специфику.
Материалы [ЛАВЯ 2019] (150 лингвистических карт и комментариев ареального, этимологического, семантического характера) позволяют сделать выводы относительно формирования диалектной карты языка вепсов в целом, высказать некоторые суждения по поводу их исторической территории. Фонетические карты не позволяют четко обозначить границы, связанные с рефлексацией прибалтийско-финских фонем. Морфологические карты показывают, что прибалтийско-финская система именного словоизменения сохраняется во всех вепсских диалектах (изменения, происходившие в том числе и под влиянием языковых контактов, в наибольшей степени затронули семантику и синтаксические функции именных форм).
В области глагольного словоизменения можно наблюдать как прибалтийско-финские архаизмы, так и собственно вепсские инновации, а также изменения, вызванные контактом с карельским языком (преимущественно северного вепсского диалекта).
Лексические карты фиксируют определенное количество прибалтийско-финских лексем, сохранившихся только на окраинах восточно-вепсской территории. Одновременно с этим, именно здесь фиксируется наибольшее количество субстратной лексики.