ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований
РУСENG
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований 
РУСENG

Albanian dialects in the light of language contact: A quantitative study of loanwords [Албанские диалекты в свете языкового контакта: количественное исследование заимствований]

DOI:10.30842/alp2306573716210
PDF, 3.03 Мб
Morozova M. S., Ovsjannikova M. A., Rusakov A. Y. Albanian dialects in the light of language contact: A quantitative study of loanwords. Acta Linguistica Petropolitana. 2020. XVI(2): 275–305.

В статье представлены результаты количественного исследования лексических заимствований в албанских диалектах, основанного на материале Диалектологического атласа албанского языка (ДААЯ). Это исследование является одним из этапов изучения албанских диалектов методами, используемыми в ареальной типологии и диалектометрии, с тем чтобы верифицировать существующие представления о формировании албанского диалектного ландшафта и реконструировать контактную историю албаноязычного ареала.

В статье анализируются лексические заимствования различного происхождения (из балканославянских языков, средневекового греческого и новогреческого, османского турецкого, западнороманских и восточнороманских языков), которые обнаруживаются в албанских говорах. Мы выявляем внутри албаноязычного ареала зоны с большей или меньшей интенсивностью заимствования лексики, и микрорегионы, которые характеризуются разной степенью интенсивности контакта, уровнем изолированности, проявлением общеалбанских тенденций языкового развития и др. Путем подсчета расстояний и последующего анализа и визуализации данных методом многомерного шкалирования мы измеряем и отражаем на карте степень близости албанских говоров, основанной на присутствии в них тех или иных групп заимствований, и предпринимаем попытку верифицировать существующие представления об албанской диалектной классификации и об ареальной дистрибуции заимствований в традиционно выделяемых зонах албанско-славянского, албанско-романского и албанско-греческого контакта.

Количественный анализ близости албанских говоров показал, что результаты, полученные на основе выборки из всех заимствований, более точно соответствуют общепринятой диалектной классификации, чем данные о близости говоров, основанные на анализе отдельных групп заимствований. Некоторые группы говоров отличаются внутренней неоднородностью. Например, в среднегегской диалектной зоне четко выделяются среднегегские говоры Северной Македонии. Различия обнаруживаются и между отдельными районами внутри севернотоскского и южнотоскского ареалов.

В распределении заимствований наблюдается хорошо различимая тенденция к повышению интенсивности заимствования (и языкового контакта) в говорах, расположенных на периферии албаноязычного ареала. Выделяются отдельные микроареалы с большим или меньшим числом заимствований разного происхождения — славянских, греческих, арумынских. В дистрибуции турцизмов, напротив, не удалось выявить четкого ареального распределения. Заимствования из западнороманских языков сравнительно многочисленны в прибрежных среднегегских и северо-западных гегских говоров, но также и в наиболее изолированных среднегегских говорах материковой части Албании, что позволяет пролить свет на раннюю историю этих диалектных групп.

Ключевые слова
албанский язык, диалект, гегский, тоскский, балканославянский, османский турецкий, греческий, восточнороманский (балканороманский), западнороманский, количественный анализ, близость, языковой контакт
Литература
Adler, Murdoch et al. 2018
D. Adler, D. Murdoch, O. Nenadic, S. Urbanek, M. Chen, A. Gebhardt, B. Bolker, G. Csardi, A. Strzelecki, A. Senger. rgl: 3D Visualization Using OpenGL. R package version 0.99.16. 2018. Available at: https://CRAN.R-project.org/package=rgl (accessed on 16.12.2019).
Beci 1965
B. Beci. Mbi katër inovacione fonetike të të folmeve të Gegnisë së Mesme [On the four phonetic innovations in the varieties of the Central Gegni]. A. Kostallari (red.). Konferenca e parë e studimeve albanologjike: Tiranë, 15–21 nëndor 1962 [First conference on Albanological studies, November 15–21, 1962]. Tiranë: Instituti i Historisë dhe i Gjuhësisë, 1965. F. 261–269.
Bonnet 1998
G. Bonnet. Les mots latins de l’albanais. Paris : L’Harmattan, 1998.
Boretzky 1975
N. Boretzky. Der türkische Einfluss auf das Albanische. Teil 1: Phonologie und Morphologie der albanischen Turzismen. (Albanische Forschungen 11). Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1975.
Boretzky 1976
N. Boretzky. Der türkische Einfluss auf das Albanische. Teil 2: Wörterbuch der albanischen Turzismen. (Albanische Forschungen 12). Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1976.
Çabej 1976
E. Çabej. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological studies in Albanian]. Bleu 2: A—B. Tiranë: Akademia e Shkencave e RP të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, 1976.
Çabej 1996
E. Çabej. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological studies in Albanian]. Bleu 4: DH—J. Përgat. për shtyp dhe pajisur me treguesit e fjalëve nga S. Mansaku dhe A. Omari. Tiranë: Akademia e Shkencave e R.Sh., Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, 1996.
Çabej 2002
E. Çabej. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological studies in Albanian]. Bleu 6: N—RR. Përgat. për botim S. Mansaku, A. Omari dhe B. Çabej. Tiranë: Akademia e Shkencave e R.Sh., Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, 2002.
Çabej 2006
E. Çabej. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological studies in Albanian]. Bleu 7: S—ZH. Përgat. për botim S. Mansaku, A. Omari dhe B. Çabej. Tiranë: Akademia e Shkencave, 2006.
Çabej 2014
E. Çabej. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological studies in Albanian]. Bleu 5: K—M. Përg. per botim B. Çabej, A. Omari, S. Mansaku. Tiranë: Botime Çabej, 2014.
Çabej 1987/2017
E. Çabej. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological studies in Albanian]. Bleu 3: C—D. Përgat. S. Mansaku dhe A. Omari. Ribot. anastatik. Tiranë: Akademia e Shkencave, 2017. (First published as: E. Çabej. Studime etimologjike në fushë të shqipes [Etymological studies in Albanian]. Bleu 3: C—D. Tiranë: Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, 1987).
de Leeuw, Mair 2009
J. de Leeuw, P. Mair. Multidimensional Scaling Using Majorization: SMACOF in R. Journal of Statistical Software. 2009. Vol. 31. Iss. 3. P. 1–30. Available at: http://www.jstatsoft.org/v31/i03/ (accessed on 16.12.2019).
Demiraj 2013
Sh. Demiraj. Gjuha shqipe dhe historia e saj [Albanian and its history]. Botim i dytë i ripunuar. Përg. për botim B. Demiraj. Tiranë: Onufri, 2013.
Desnitskaya 1968a
A. V. Desnitskaya. Albanskiy yazik i ego dialekty [Albanian and its dialects]. Leningrad: Nauka, 1968.
Desnitskaya 1968b
A. V. Desnitskaya. Slavyanskie zaimstvovaniya v albanskom yazyke [Slavic loanwords in Albanian]. Moscow: Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, 1968.
Desnitskaya 1987
A. V. Desnitskaya. O stilisticheskoy funktsii turtsizmov v albanskoy poezii [On the stylistic function of Turkish loanwords in the Albanian poetry]. A. V. Desnitskaya. Albanskiy yazik i albanskaya literatura [Albanian language and Albanian literature]. Ed. by V. P. Neroznak. Leningrad: Nauka, 1987. P. 269–276.
Dizdari 2005
T. N. Dizdari. Fjalor i orientalizmave në gjuhën shqipe [Dictionary of Orientalisms in Albanian]. Rreth 45.000 fjalë me prejardhje nga gjuhët turke, arabe dhe perse. Tiranë: Instituti Shqiptar i Mendimit dhe i Qytetërimit Islam, 2005.
Domosiletskaya 2002
M. V. Domosiletskaya. Albansko-vostochnoromanskiy sopostavitelnyy ponyatijnyy slovar. Skotovodcheskaya leksika [The Albanian-Eastern Romance comparative conceptual dictionary. Stock raising vocabulary]. St. Petersburg: Nauka, 2002.
Dunnington 2017a
D. Dunnington. rosm: Plot Raster Map Tiles from Open Street Map and Other Sources. R package version 0.2.2. 2017. Available at: https://CRAN.R-project.org/package=rosm (accessed on 16.12.2019).
Dunnington 2017b
D. Dunnington. prettymapr: Scale Bar, North Arrow, and Pretty Margins in R. R package version 0.2.2. 2017. Available at: https://CRAN.R-project.org/package=prettymapr (accessed on 16.12.2019).
Dyen et al. 1992
I. Dyen, J. B. Kruskal, P. Black. An Indoeuropean classification: A lexicostatistical experiment. Transactions of the American Philosophical Society. 1992. Vol. 82. Part 5. P. iii–132.
Gjinari 1989
J. Gjinari. Dialektet e gjuhës shqipe [Dialects of Albanian]. Tiranë: Aka­demia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, 1989.
Gjinari et al. 2007
J. Gjinari, B. Bahri, Gj. Shkurtaj, Xh. Gosturani. Atlasi dialektologjik i gjuhës shqipe [Dialectological Atlas of Albanian Language]. Vol. 1. Tiranë: Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë; Napo­li: Università degli Studi di Napoli L’Orientale, Dipartamento di Studi dell’Europa Orientale, 2007.
Gjinari et al. 2008
J. Gjinari, B. Bahri, Gj. Shkurtaj, Xh. Gosturani. Atlasi dialektologjik i gjuhës shqipe [Dialectological Atlas of Albanian Language]. Vol. 2. Tiranë: Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë; Napo­li: Università degli Studi di Napoli L’Orientale, Dipartamento di Studi dell’Europa Orientale, 2008.
Gjinari, Shkurtaj 2000
J. Gjinari, Gj. Shkurtaj. Dialektologjia [Dialectology]. Tiranë: ShBLU, 2000.
Goebl 1993
H. Goebl. Dialectometry: A Short Overview of the Principles and Practice of Quantitative Classification of Linguistic Atlas Data. R. Köhler, B. B. Rieger (eds.). Contributions to Quantitative Linguistics. Dordrecht: Springer, 1993. P. 277–315.
Haarmann 1972
H. Haarmann. Der lateinische Lehnwortschatz im Albanischen. Hamburg: Buske, 1972.
Helbig 1903
R. Helbig. Die italienischen Elemente im Albanesischen. (Jahresberichte des Instituts für Rumänische Sprache X). Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1903.
Jokl 1934
N. Jokl. Slaven und Albaner. Slavia. 1934. Ročnik XIII. S. 281–325.
Landi 1989
A. Landi. Gli elementi latini nella lingua Albanese. Napoli: Edizioni Scientifiche Italiane, 1989.
Lindstedt 2000
J. Lindstedt. Linguistic Balkanization: contact-induced change by mutual reinforcement. D. G. Gilbers, J. Nerbonne, J. Schaeken (eds.). Languages in Contact. Amsterdam, Atlanta, GA: Rodopi, 2000. P. 231–246.
Matras 2005
Y. Matras. The classification of Romani dialects: A geographic-historical perspective. B. Schrammel, D. W. Halwachs (eds.). General and applied Romani linguistics. Munich: Lincom Europa. 2005. P. 7–26.
Mair et al. 2015
P. Mair, J. de Leeuw, P. J. F. Groenen. Multidimensional Scaling in R: SMACOF. Available at: https://klevas.mif.vu.lt/~tomukas/Knygos/MDS2.pdf (accessed 25 April 2020).
Mihăescu 1966
H. Mihăescu. Les éléments latins de la langue albanaise. Revue des études sud-est européennes. 1966. Tome IV. No. 1–2. P. 5–33. No. 3–4. P. 323–353.
Morozova, Rusakov 2018
M. S. Morozova, A. Y. Rusakov. Chernogorsko-albanskoe yazykovoe pogranichie: v poiskakh “sbalansirovannogo yazykovogo kontakta” [Montenegrin-Albanian linguistic border: In search of “balanced language contact”]. Slověne. 2018. Vol. 7. No. 2. P. 258–302. DOI: 10.31168/2305-6754.2018.7.2.10.
Nerbonne et al. 1999
J. Nerbonne, W. Heeringa, P. Kleiweg. Edit distance and dialect proximity. D. Sankoff, J. Kruskal (eds.). Time Warps, String Edits and Macromolecules: The Theory and Practice of Sequence Comparison. Stanford: CSLI Press, 1999. P. v–xv.
Nerbonne, Wieling 2018
J. Nerbonne, M. Wieling. Statistics for Aggregate Variationist Analyses. Ch. Boberg, J. Nerbonne, D. Watt (eds.). The Handbook of Dialectology. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2018. P. 400–414.
Orel 1998
V. Orel. Albanian etymological dictionary. Leiden; Boston; Köln: Brill, 1998.
Ölberg 1972
H. Ölberg. Untersuchungen zum indogermanischen Wortschatz des Albanischen und zur diachronen Phonologie aufgrund des Vokalsystems. Hrsg. von B. Demiraj. (Albanische Forschungen 35). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1972.
Papahagi 1963
T. Papahagi. Dicționarul dialectului aromân, general și etimologic. Dictionnaire aroumain (macédo-roumain), général et étymologique. București: Ed. Academiei RPR, 1963.
R Core Team 2019
R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria, 2019. Available at: https://www.R-project.org/ (accessed on 16.12.2019).
Rusakov 2013
A. Y. Rusakov. Nekotorye izoglossy na albanskoy dialektnoy karte (k voprosu o vozniknovenii i rasprostranenii balkanizmov albanskogo yazyka) [Some isoglosses on the Albanian dialect map (towards the issue of development and expansion of Balkanisms in Albanian)]. V. V. Ivanov (ed.). Issledovaniya po tipologii slavianskikh, baltiiskikh i balkanskikh yazykov (preimuschestvenno v svete yazykovykh kontaktov) [Studies on typology of Slavic, Baltic, and Balkan languages (mainly in the light of language contacts)]. St. Petersburg: Aleteia, 2013. P. 113–174.
Rusakov 2017
A. Y. Rusakov. Albanian. M. Kapović (ed). The Indo-European Languages. Second edition. New York: Routledge, 2017. P. 552–608.
Rusakov, Morozova 2017
Rusakov, Morozova 2017 A. Y. Rusakov, M. S. Morozova. Linguistic complexity: What do Albanian dialects show? Paper presented at the Workshop on Balkan linguistics “Macro and micro variables across the Balkans”. 26 October 2017, University of Helsinki, Finland.
Rusakov, Morozova 2018
Rusakov, Morozova 2018 A. Y. Rusakov, M. S. Morozova. Linguistic complexity and (micro‑)areal history: The case of Albanian. Paper presented at the 51st Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea. 29 August — 1st September 2018, Tallinn University, Estonia.
Rusakov et al. 2018
Rusakov et al. 2018 A. Y. Rusakov, M. S. Morozova, M. A. Ovsjannikova. Linguistic complexity and lexicon of Albanian dialects: An attempt of quantitative analysis. Paper presented at the Workshop “First step towards an interactive map of Balkan linguistic features”. 26–27 November 2018, University of Zurich, Switzerland.
Russo 2016
M. Russo. Differences and interactions between scientific and folk biological taxonomy. P. Juvonen, M. Koptjevskaja-Tamm (eds.). The Lexical Typology of Semantic Shifts. De Gruyter Mouton, 2016. P. 493–531.
Séguy 1971
J. Séguy. La relation entre la distance spatiale et la distance lexicale. Revue de Linguistique Romane. 1971. Vol. 35. P. 335–357.
Selishchev 1931
A. M. Selishchev. Slavyanskoe naselenie v Albanii [Slavic population in Albania]. Sofia: Izdanie Makedonskogo nauchnogo instituta, 1931.
Sobolev 2012
A. N. Sobolev. Slavische Lehnwörter in albanischen Dialekten. B. Demiraj (ed.). Aktuelle Fragestellungen und Zukunftsperspektiven der Albanologie. Akten der 4. Deutsch-Albanischen kulturwissenschaftlichen Tagung “50 Jahre Albanologie an der Ludwig-Maximilians-Universität München” (23.–25. Juni 2011, Gut Schönwag bei Wessobrunn). Wiesbaden: Harrassowitz, 2012. S. 215–232.
Svane 1992
G. Svane. Slavische Lehnwörter im Albanischen. Aarhus: Aarhus University Press, 1992.
Topalli 2017
K. Topalli. Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological dictionary of Albanian]. Durrës: Jozef, 2017.
Vătăşescu 1997
C. Vătăşescu. Vocabularul de origine latină în limba albaneză din comparaţie cu româna [The vocabulary of Latin origin in Albanian in comparison with Rumanian]. Bucureşti: Vavila Edinf., 1997.
Ylli 1997
Xh. Ylli. Das slavische Lehngut im Albanischen. 1. Teil. Lehnwörter. (Slavistische Beitrage 350). München: Verlag Otto Sagner, 1997.
Ключевые слова
албанский язык, диалект, гегский, тоскский, балканославянский, османский турецкий, греческий, восточнороманский (балканороманский), западнороманский, количественный анализ, близость, языковой контакт
ScopusSCImago Journal & Country RankE-Library.ruCrossRefКиберЛенинкаВАКERIH Plus