ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований
РУСENG
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований 
РУСENG

К проблеме эвиденциальности в языках балканского языкового союза

DOI:10.30842/alp2306573716202
PDF, 668.98 кб
Асенова П., Марку Х. К проблеме эвиденциальности в языках балканского языкового союза. Acta Linguistica Petropolitana. 2020. XVI(2): 11–53.

Основываясь на понимании, что категория эвиденциальности не представляет собой балканизма, ввиду отсутствия в отдельных балканских языках единых категориальных и функциональных признаков, доказанных конвергентных движений или какой-нибудь особой «балканскости» по сравнению с остальными языками мира, в статье рассматриваются некоторые средства выражения эвиденциальности в языках, сформировавших балканский языковой союз (БЯС).

Исследование базируется на принятой нами классификации значений эвиденциала, которые можно объединить в три основные группы: ренарратив / «пересказывание», конклюзив / инференциал, дубитатив / (ад-)миратив.

Принимая во внимание типичные для Балкан языковые контакты (особенно в условиях субординационного билингвизма), мы затрагиваем такие мало разработанные проблемы, как: 1) появление способов выражения эвиденциальности в некоторых изолированных балканских диалектах, развивающихся в условиях билингвизма под влиянием болгарского и/или албанского, единственных среди языков БЯС, где эвиденциальность грамматикализована; 2) случаи отсутствия эвиденциальности в албанских диалектах в Греции и в Италии, а также и в болгарских диалектах в Юго-Западной Македонии, Южной Фракии, в области горы Странджа. Существующие объяснения, что в родопских говорах категория исчезла под греческим влиянием, являются неудовлетворительными.

Специальное внимание уделяется лексическим маркерам эвиденциальности, которые анализируются с использованием материалов существующих корпусов параллельных художественных текстов. Несмотря на различия между балканскими языками, лексические маркеры эвиденциальности являются сходными или даже идентичными.

На материале корпусов газетных текстов рассмотрены манипулятивные возможности эвиденциальных форм в языке современных средств массовой информации (СМИ): употребление болгарского ренарратива с целью создания дистанцированности или внушения недоверия и иронии; употребление ренарративного кондиционала в румынском для указания на источники непроверенной информации; употребление адмиративa в косовских и македоно-албанских СМИ в качестве репортативной формы с эпистемическим оттенком недоверия.

Ключевые слова
эвиденциальность, ренарратив, конклюзив, адмиратив, балканизм, языковые контакты, лексические маркеры
Литература
Алексова 2003
К. Алексова. Адмиративът в съвременния български език. София: СемаРШ, 2003.
Алексова 2015
К. Алексова. Употреби на дубитатива в съвременния български език // И. Александрова, Й. Тишева, К. Алексова, М. Калинова, Н. Чернокожев, П. Осенова, Р. Божанкова (сост.). Филологическият проект — кризи и перспективи. Сборник доклади от международна научна конференция (24—26 април 2015). Велико Търново: Фабер, 2015. C. 297—314.
Алексова 2016
К. Алексова. Конклузивът и неговите употреби в съвременния български език // Електронно списание LiterNet, 07.10.2016, № 10 (203) (электронный ресурс). URL: http://liternet.bg/publish7/kaleksova/konkluzivyt.htm (дата обращения 15.04.2020).
Асенова 1996/2016
П. Асенова. Адмиративът в албански и преизказването в бъл­гарски // П. Асенова. Избрани статии по балканско езикознание. София: АПП «Аля», 2016. С. 97—119. (Впервые опубликовано как: P. Assenova. Habitorja e shqipes dhe mënyra e ritregimit të bullgarishtes // B. Beci, Z. Rrahmani, Xh. Ylli (red.). Seminari XVIII Ndërkombëtar për gjuhën, letërsinë dhe kulturën shqiptare. Tiranë, 18—31 gusht 1996. Tiranë: Eurorilindja, 1996. P. 565—579.)
БДА 2001
Български диалектен атлас. Обобщаващ том. I—III. Фонетика. Акцентология. Лексика. София: Книгоиздателска къща «Труд», 2001.
БДА 2016
Български диалектен атлас. Обобщаващ том. IV. Морфология. София: Изд-во на БАН «Проф. Марин Дринов», 2016.
Боев 2009
Е. Боев. Чюнкимъ, санкимъ и белкимь — Троица братя Найден Геровъ // А. Дерменджиев, П. Павлов, М. Мъжлекова, В. Станко, Н. Червенков, И. Стоянов, И. Грек, Н. Русев, В. Колесник, М. Станчев, О. Дьомин, В. Милчев, А. Пригарин (ред.). Българите в Северното Причерноморие. Изследвания и материали. Т. 10. Одеса; Велико Търново: Университетско издателство ВТУ «Св. Св. Кирил и Методий», 2009. С. 543—550.
Герджиков 1984
Г. Герджиков. Преизказването на глаголното действие в българския език. София: Наука и изкуство, 1984.
Деянова 1970
М. Деянова. История на сложните минали времена в български, сърбохърватски и словенски език. София: Изд-во на БАН, 1970.
Котова 2017
Н. В. Котова. Язык албанцев Украины в середине ХХ века. Тексты и словарь. Комментарии. М.: Языки славянской культуры, 2017.
Макарцев 2014
М. М. Макарцев. Эвиденциальность в пространстве балканского текста. М.; СПб.: Нестор-История, 2014.
Марку 2011
Х. Марку. Изразяване на евиденциалност в български и новогръцки език — за междуезиковата асиметрия и проблемите на превода // Т. Бояджиев, В. Попова, К. Алексова (сост.). Научни трудове в памет на Г. Герджиков. София: Университетско издателство «Св. Климент Охридски», 2011. С. 303—324.
Морозова 2016
М. С. Морозова. Говор албанцев Украины: грамматический очерк // А. А. Новик, Ю. В. Бучатская, Д. С. Ермолин, А. С. Дугушина, М. С. Морозова. «Приазовский отряд». Язык и культура албанцев Украины. СПб.: МАЭ РАН, 2016. Ч. I. Т. 2. С. 421—506.
Ницолова 1999
Р. Ницолова. Основни тенденции в развитието на българския печат след 1989 г. // И. Ликоманова, Й. Трифонова (ред.). Медиите и езикът. София: ЕТО, 1999. С. 114—121.
Ницолова 2007
Р. Ницолова. Модализованная эвиденциальная система болгарского языка. // В. С. Храковский (ред.). Эвиденциальность в языках Европы и Азии: сб. статей памяти Наталии Андреевны Козинцевой. СПб.: Наука, 2007. С. 105—195.
Ницолова 2009
Р. Ницолова. Социолингвистични промени при предване на чужда реч в българския печат през последните две десетилетия в съпоставка с полския печат // Съпоставително езикознание. 2009. XXXIV. № 2. С. 5—20.
Сытов 1979
А. П. Сытов. Категория адмиратива в албанском языке и ее балканские соответствия // А. В. Десницкая (отв. ред.). Проблемы синтаксиса языков балканского ареала. Л.: Наука, 1979. С. 90—124.
Теодоровъ-Баланъ 1887
А. Теодоровъ-Баланъ. Неуспѣхътъ по български езикъ въ нашитѣ училища // Периодическо списание на Българското книжовно дружество въ Срѣдецъ. 1887. Кн. ХХІ и ХХХІІ. Срѣдецъ: Държавна печатница. С. 500—522.
Трифоновъ 1905
Ю. Трифоновъ. Синтактични бѣлѣжки за съединението на минало дѣйствително причастие съ глагола съмъ въ новобългарския езикъ // Периодическо списание на българското книжовно дружество въ София. 1905. Год. XVII. Кн. LXVI. Св. 3–4. София: Държавна печатница. С. 155–192.
Търпоманова 2015
Е. Търпоманова. Евиденциалност в балканските езици: бъл­гарски и албански. София: Ни плюс, 2015.
Христова 2003
Е. Христова. Българска реч от Албания. Говорът на село Връбник. Благоевград: Университетско издателство «Неофит Рилски», 2003.
Цоневъ 1910
1911 — Б. Цоневъ. Определени и неопределени форми в българския езикъ. Ректорска реч, държана на 25.X.1910 // Годишникъ на Софийския университетъ: Историко-филологически факултетъ. 1910—1911. Кн. VII. С. 1—18.
Шклифов 1973
Б. Шклифов. Костурският говор: принос към проучването на югозападните българскати говори // Трудове по българска диалектология. Кн. 8. София: Изд-во на БАН, 1973.
Adamou 2006
E. Adamou. Le Nashta. Description d’un parler slave de Grèce en voie de disparition. München: Lincom Europa, 2006.
Adamou 2013
E. Adamou. Change and variation in trilingual setting. Evidentiality in Pomak (Slavic, Greece) // I. Léglise, C. C. Chamoreau (eds.). The Interplay of Variation and Change in Contact Setting. Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 2013. P. 229—252.
Aikhenvald 2004
A. Aikhenvald. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press, 2004.
Atanasov 2002
P. Atanasov. Meglenoromâna astăzi. Le mégléno-roumain de nos jours. Bucureşti: Editura Academiei Române, 2002.
Boas 1911
F. Boas. Handbook of American Indian languages. Washington: Government Printing Office, 1911.
Boretzky 2018
N. Boretzky. Der Romani-Dialekt der Futadžides von Chaskovo / Bulgarien. (Grazer Romani Publikationen 6). Graz: Karl-Franzens Universität Graz, 2018.
Civjan 1987
Т. V. Civjan. Un aperçu de la catégorie de la deixis dans le système grammatical de l’ULB // Cahiers balkaniques. 1987. № 12. P. 59—76.
Culioli 1990
A. Culioli. Pour une linguistique de l’énonciation: Opérations et représentations. Paris : Orphis. 1990.
Domi, Shuteriqi 1965
M. Domi, Dh. Shuteriqi. Një vështrim mbi të folmen shqipe të Mandricës // Studime filologjike. 1965. № 2. F. 103—119.
Dozon 1879
A. Dozon. Manuel de la langue chkipe ou albanaise. Grammaire — Chrestomatie — Vocabulaire. Paris : Lerroux, 1879.
Fanciulli 2017
D. Fanciulli. Noun Determiners with Temporal Value in the Bulgarian Rhodope Dialect // Zeitschrift für Balkanologie. 2017. Vol. 53. № 1. P. 25—65.
Fiedler 1968
W. Fiedler. Zu einige Problemen des Admirative in den Balkansprachen // N. Todorov, V. Ivanov Georgiev, V. Tăpkova-Zaimova, I. P. Gălăbov, J. Zaimov (éd.). Actes du Premier Congrès international des études balkaniques et Sud-Est européennes. T. VI. Sofia: Nauka i izkustvo, 1968. P. 367—369.
Friedman 1999
V. Friedman. Evidentiality in the Balkans // U. Hinrichs (Hrsg.). Handbuch der Südosteuropa-Linguistik. Wiesbaden: Harrasowitz Verlag, 1999. P. 519—544.
Friedman 2003
V. Friedman. Evidentiality in the Balkans with special attention to Macedonian and Albanian // A. Y. Aikhenvald, R. M. W. Dixon (eds.). Studies in Evidentiality. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2003. P. 189—218.
Friedman 1994/2004
V. Friedman. Surprise! Surprise! Arumanian has had an Admirative! // V. Friedman. Studies on Albanian and other Balkan Languages. Pejë: Dukagjini, 2004. P. 303—319. (First published in: Indiana Slavic Studies. 1994. № 7. P. 79—89.)
Friedman 2008
V. Friedman. Balkan Slavic Dialectology and Balkan Linguistics: Periphery and Center // Ch. Y. Bethin (ed.). American Contributions to the 14th International Congress of Slavists, Ohrid, September 2008. Vol. 1: Linguistics. Bloomington, IN: Slavica, 2008. P. 131–48
Guentchéva 1994
Z. Guentchéva. Manifestations de la catégorie du médiatif dans les temps du français // Langue française. 1994. № 102. P. 8—23.
Guentchéva 1996
Z. Guentchéva. Le médiatif en bulgare // Z. Guentchéva (éd.). L’énonciation médiatisée. Louvain; Paris : Peeters, 1996. P. 45—67.
Guentchéva 2014
Z. Guentchéva. Le rôle des formes perfectoïdes, avec ou sans auxiliaire, dans la presse écrite bulgare // O. Inkova, M. di Filippo, F. Esvan (a cura di). L’architettura del testo. Studi contrastivi slavo-romanzi. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2014. P. 31—46.
Igla 2006
B. Igla. Zum Renarrativ im slivener Romani // Linguistique balkanique. 2006. XLV. № 1. P. 55—64.
Igla 2010
B. Igla. Innovationen in bulgarischen Romani-Dialekten // P. Assenova, A. Petrova, Ts. Ivanova (eds.). The Verbal System of the Balkan Languages — Heritage and Neology. Veliko Tarnovo: Faber, 2010. P. 263—276.
Iordan 1956
I. Iordan. Limbă romînă contemporană. București: Editura Ministerului învățământului, 1956.
Jakobson 1957
R. Jakobson. Shifters, Verbal Categories, and the Russian Verb. Cambridge, Μass.: Harvard University Press, 1957.
Joseph 2003
B. D. Joseph. Evidentials. Summation, questions, prospects // A. Y. Aikhen­vald, R. M. W. Dixon (eds.). Studies in Evidentiality. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2003. P. 307—327.
Kostov 1973
K. Kostov. Zur Bedeutung des Zigeunerischen für die Erforschung grammatischer Interferenzerscheinungen // Linguistique balkanique. 1973. XVI. № 2. P. 99—113.
Lazard 1996
G. Lazard. Le médiatif en person // Z. Guentchéva (éd.). L’énonciation médiatisée. Louvain; Paris : Peeters, 1996. P. 21—30.
Liosis 2010
N. Liosis. If only Arvanitika had an admirative mood! Between evidentiality and counterfactuality // Zeitschrift für Balkanologie. 2010. Vol. 46. № 2. P. 184—202.
Markovikj 2012
M. Markovikj. Formal and Semantic Analysis of the Compound Past Tenses in the Macedonian and Arumunian Dialects of the Ohrid Region // T. Kahl, M. Metzeltin, H. Schaller (Hrsg.). Balkanismen heute — Balkanisms Today — Balkanizmy segodnya. Wien: LIT Verlag, 2012. P. 265—274.
Mazon 1936
A. Mazon. Documents, contes et chansons slaves de l’Albanie du Sud. Paris : Librairie E. Droz, 1936.
Meydan 1996
M. Meydan. Emplois médiatifs de mıș en turc // Z. Guentchéva (éd.). L’énonciation médiatisée. Louvain; Paris : Peeters, 1996. P. 125–143.
Sandfeld, Olsen 1936
K. Sandfeld, H. Olsen. Syntaxe roumaine. I. Emploi des mots à flexion. Paris : Librairie E. Droz, 1936.
Shuteriqi 1965
Dh. Shuteriqi. Fshati shqiptar i Bullgarisë, Mandrica. Studim dhe tekste // Studime filologjike. 1965. № 1. P. 103—112.
Slobin, Aksu 1982
D. I. Slobin, A. A. Aksu. Tense, aspect and modality in the use of the Turkish evidential // P. Hopper (ed.). Tense — aspect: between semantics and pragmatics. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1982. P. 185—200.
Sokolova 1983
B. Sokolova. Die albanische Mundart von Mandrica. (Balkanologische Veröffentlichungen 6). Wiesbaden: Harrassowitz, 1983.
Voronina et al. 1996
I. Voronina, M. Domosileckajа, L. Sharapova. E folmja e shqiptarëve të Ukrainës. Shkup: Shkupi, 1996.
Weigand 1925
G. Weigand. Der Admirativ im Bulgarischen // G. Weigand (Hrsg.). Balkan-Archiv. Fortsetzung des Jahresberichtes des Instituts f. rumän. Sprache. Bd. 1. Leipzig: J. A. Barth, 1925. S. 150—152.
Zafiu 2002
R. Zafiu. Evidențialitatea în limba română actuală // G. Pană Dindelegan (coord.). Aspectele ale dinamicii limbii române actuale. București: Editura Universității din București, 2002. P. 127—144.
Ключевые слова
эвиденциальность, ренарратив, конклюзив, адмиратив, балканизм, языковые контакты, лексические маркеры
ScopusSCImago Journal & Country RankE-Library.ruCrossRefКиберЛенинкаВАКERIH Plus