ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований
РУСENG
ISSN: 2306-5737E-ISSN: 2658-4069
Acta Linguistica Petropolitana
Труды Института лингвистических исследований 
РУСENG

A two-dimensional semantic analysis of falling in Modern Greek: A typological and corpus-based approach [Двусторонний семантический анализ поля падения в новогреческом языке: типологический и корпусный подход]

DOI:10.30842/alp2306573716105
PDF, 819.28 кб
Georgakopoulos T. A two-dimensional semantic analysis of falling in Modern Greek: A typological and corpus-based approach. Acta Linguistica Petropolitana. 2020. XVI(1): 188–224.

В статье рассматриваются принципы лексикализации семантического поля падения в новогреческом языке. Глаголы падения рассматриваются с двух точек зрения: ономасиологической (с опорой на фреймовую анкету, разработанную Московской лексико-типологической группой) и семасиологической (на основе корпусного анализа). Такое двустороннее исследование показывает, что: (а) греческая система глаголов падения является доминантной, поскольку выделяется лексема, использующаяся для описания всех фреймов поля; (б) имеется ряд лексем, конкурирующих с доминантной внутри каждого фрейма, не нарушая при этом границ между фреймами; (в) использование доминантной лексемы в зоне падения невозможно только в небольшом числе случаев, включающих ситуации перемещения субстанций из контейнера под воздействием силы тяжести, а также проваливание опорной поверхности (например, льда). Кроме того, анализ позволяет определить, какое значение доминантного глагола является для него прототипическим, выявить особенности сочетаемости доминантной лексемы и разбить ее значения на кластеры в зависимости от особенностей контекстов, в которых эти значения реализуются.

Ключевые слова
глаголы падения, фреймовый подход, лексическая типология, ономасиология, семасиология, новогреческий
Литература
Anderson 1982
L. B. Anderson. The ’perfect’ as a universal and as a language‐particular category. P. J. Hopper (ed.). Tense‐aspect: Between semantics & pragmatics. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1982.
Antonopoulou 1987
E. Antonopoulou. Prototype Theory and the Meaning of Verbs, with Special Reference to Modern Greek Verbs of Motion. PhD Thesis. SOAS, University of London, 1987. P. 227—264.
Apresjan 2000
J. D. Apresjan. Systematic Lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2000.
Arppe et al. 2010
A. Arppe, G. Gilquin, D. Glynn, M. Hilpert, A. Zeschel. Cognitive corpus linguistics: Five points of debate on current theory and methodology. Corpora. 2010. Vol. 5. Iss. 1. P. 1–27.
Atkins 1987
B. T. S. Atkins. Semantic ID tags: Corpus evidence for dictionary senses. Proceedings of the Third Annual Conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary. Waterloo, Canada, 1987. P. 17–36.
Bassea-Bezantakou 1992
C. Bassea-Bezantakou. Simasiologikes Theories tor Rimaton Kiniseos tis Neas Ellinikis Glossas [A Semantic Analysis of Motion Verbs in Modern Greek]. Kardamitsa: Athens, 1992.
Berez, Gries 2009
A. L. Berez, S. T. Gries. In defense of corpus-based methods: A behavioral profile analysis of polysemous get in English. S. Moran, D. S. Tanner, M. Scanlon (eds.). Proceedings of the 24th Northwest Linguistics Conference. University of Washington Working Papers in Linguistics. Vol. 27. Seattle, WA: Department of Linguistics, 2009. P. 157–166.
Divjak, Gries 2006
D. Divjak, S. T. Gries. Ways of trying in Russian: Clustering behavioral profiles. Corpus Linguistics and Linguistic Theory. 2006. Vol. 2. Iss. 1. P. 23–60. DOI 10.1515/CLLT.2006.002
Divjak, Fieller 2014
D. Divjak, N. Fieller. Cluster analysis: Finding structure in linguistic data. D. Glynn, A. J. Robinson (eds.). Corpus Methods for Semantics. Quantitative studies in polysemy and synonymy. Amsterdam: John Benjamins, 2014. P. 405–441.
Divjak 2010
D. Divjak. Structuring the Lexicon: A Clustered Model for Near-Synonymy. Berlin: de Gruyter, 2010.
Dirven, Verspoor 2004
R. Dirven, M. Verspoor. Cognitive explorations of language and linguistics. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2004.
Firth 1957
J. R. Firth. Papers in Linguistics. London: Oxford University Press, 1957.
Geeraerts 2010
D. Geeraerts. Theories of Lexical Semantics. Oxford, New York: Oxford University Press, 2010.
Georgakopoulos 2018
T. Georgakopoulos. A frame-based approach to the source-goal asymmetry: Synchronic and diachronic evidence from Ancient Greek. Constructions and Frames. 2018. Vol. 10. No. 1. P. 61–97.
Georgakopoulos, Polis 2018
T. Georgakopoulos, S. Polis. The semantic map model: State of the art and future avenues for linguistic research. Language and Linguistics Compass. 2018. Vol. 12. Iss. 2. P. 1–33. DOI: E12270 LNCO-0727.R1.
Georgakopoulos 2019
T. Georgakopoulos. Semantic Maps. M. Aronoff (ed.). Oxford Bibliographies in Linguistics. New York: Oxford University Press, 2019. DOI: 10.1093/OBO/9780199772810-0229
Georgakopoulos et al. 2020
T. Georgakopoulos, S.-E. Lincke, K. Nikiforidou, A. Piata. On the polysemy of motion verbs in Ancient Greek and Coptic: Why lexical constructions are important. Studies in Language. 2020. Vol. 44. No. 1. P. 27–69.
Gilquin 2008
G. Gilquin. What you think ain’t what you get: Highly polysemous verbs in mind and language. J. R. Lapaire, G. Desagulier, J.-B. Guignard (eds.). Du fait grammatical au fait cognitif. From gram to mind: Grammar as cognition. Pessac: Presses Universitaires de Bordeaux, 2008. P. 235–255.
Glynn 2014
D. Glynn. The many uses of run: Corpus methods and Socio-Cognitive Semantics. D. Glynn, A. J. Robinson (eds.). Corpus Methods for Semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy. Amsterdam: John Benjamins, 2014. P. 117–144
Goutsos 2010
D. Goutsos. The Corpus of Greek Texts: A Reference Corpus for Modern Greek. Corpora. 2010. Vol. 5. No. 1. P. 29–44.
Gries 2006
S. T. Gries, Corpus-based methods and cognitive semantics: The many senses of to run. S. T. Gries, A. Stefanowitsch (eds.). Corpora in Cognitive Linguistics. Berlin; New York: Mouton De Gruyter, 2006. P. 57–99.
Gries, Divjak 2009
S. T. Gries, D. Divjak. Behavioral profiles: A corpus-based approach to cognitive semantic analysis. V. Evans, S. Pourcel (eds.). New directions in cognitive linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 2009. P. 57–75.
Gries 2010
S. T. Gries. Behavioral profiles: A fine-grained and quantitative approach in corpus-based lexical semantics. The Mental Lexicon. 2010. Vol. 5. Iss. 3. P. 323–346. DOI: 10.1075/ml.5.3.04gri.
Hanks 1996
P. Hanks. Contextual dependency and lexical sets. International Journal of Corpus Linguistics. 1996. Vol. 1. No. 1. P. 75–98.
Haspelmath 2003
M. Haspelmath. The geometry of grammatical meaning: Semantic maps and cross‐linguistic comparison. M. Tomasello (ed.). The new psychology of language. Vol. 2. New York: Erlbaum, 2003. P. 211–243.
Haspelmath 2010
M. Haspelmath. Comparative concepts and descriptive categories in crosslinguistic studies. Language. 2010. Vol. 6. No 3. P. 663–687.
Haspelmath 2018
Μ. Haspelmath. How comparative concepts and descriptive linguistic categories are different. D. Van Olmen, T. Mortelmans, F. Brisard (eds.). Aspects of linguistic variation. Berlin: De Gruyter, 2018. P. 83–113.
Holton et al. 2012
D. Holton, P. Mackridge, I. Philippaki-Warburton, V. Spyropoulos. Greek: A Comprehensive Grammar. Second Edition. London: Routledge, 2012.
Janda, Lyashevskaya 2011
L. A. Janda, O. Lyashevskaya. Aspectual Pairs in the Russian National Corpus. Scando-Slavica. 2011. Vol. 57. Iss. 2. P. 201–215.
Jansegers et al. 2015
M. Jansegers, C. Vanderschueren, R. Enghels. The polysemy of the Spanish verb sentir: A behavioral profile analysis. Cognitive Linguistics. Vol. 26. Iss. 3. P. 381–421. DOI: 10.1515/cog-2014-0055.
Ikegami 1987
Y. Ikegami, ‘Source’ vs. ‘goal’: A case of linguistic dissymmetry. R. Dirven, G. Radden (eds.). Concepts of case. Tübingen: Narr, 1987. P. 122–146.
Ishibashi 2010
M. Ishibashi. The (a)symmetry of source and goal in motion events in Japanese: Evidence from narrative data. G. Marotta, A. Lenci, L. Meini, F. Rovai (eds.). Space in language: Proceedings of the Pisa International Conference. Pisa: Edizioni ETS, 2010. P. 514–531.
Langacker 2008
R. W. Langacker. Cognitive Grammar: A basic Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Levshina 2015
N. Levshina. How to do Linguistics with R: Data exploration and statistical analysis. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2015.
List et al. 2018
J.-M. List, M. Cysouw, S. Greenhill, R. Forkel (eds.). Concepticon. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History, 2018. Available at: http://concepticon.clld.org (accessed on 10.08.2020)
Maisak, Rakhilina 2007
T. Maisak, E. Rakhilina (eds.). Glagoly dvizheniya v vode: Leksicheskaya tipologiya [Verbs of aqua-motion: Lexical typology]. Moscow: Indrik, 2007.
Papafragou 2010
A. Papafragou. Source-Goal asymmetries in motion representation: Implications for language production and comprehension. Cognitive Science. 2010. Vol. 34. Iss. 6. 34. P. 1064–1092.
R Core Team 2015
R Core Team. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria, 1999. Available at: http: www.R-project.org/ (accessed on 10.08.2020)
Radden 1996
G. Radden. Motion metaphorized: The case of ‘coming’ and ‘going’. E. Casad (ed.). Cognitive Linguistics in the redwoods: The expansion of a new paradigm in linguistics .Berlin: de Gruyter, 1996. P. 423–458.
Rakhilina, Reznikova 2014
E. Rakhilina, T. Reznikova. Doing lexical typology with frames and semantic maps. National Research University Higher School of Economics. Working papers by the Basic Research Program: “Linguistics”. 2014. No. 18. Available at: https://ssrn.com/abstract=2564011 (accessed on 10.08.2020)
Rakhilina, Reznikova 2016
E. Rakhilina, T. Reznikova. A frame‐based methodology for lexical typology. P. Juvonen, M. Koptjevskaja‐Tamm (eds.). The lexical typology of semantic shifts. Berlin: de Gruyter, 2016. P. 95–129.
Regier, Zheng 2007
T. Regier, M. Zheng. Attention to endpoints: A cross-linguistic constraint on spatial meaning. Cognitive Science. 2007. Vol. 31. Iss. 4. P. 705–719.
Reznikova, Vyrenkova 2015
T. I. Reznikova, A. S. Vyrenkova. Semantics of falling: a cross-linguistic approach. National Research University Higher School of Economics. Working papers by the Basic Research Program: “Linguistics”. 2015. No. 40. Available at: https://wp.hse.ru/data/2015/12/29/1136293661/40LNG2015.pdf (accessed on 10.08.2020)
Robinson 2014
A. J. Robinson. Quantifying polysemy in Cognitive Sociolinguistics. D. Glynn, A. J. Robinson (eds.). Corpus Methods for Semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy. Amsterdam: John Benjamins, 2014. P. 87–115.
Schmid 2010
H.-J. Schmid. Does frequency in text instantiate entrenchment in the cognitive system? D. Glynn, K. Fischer (eds.). Quantitative Methods in Cognitive Semantics: Corpus-Driven Approaches. Berlin; New York: de Gruyter, 2010. P. 101–133.
Stefanowitsch, Rohde 2004
A. Stefanowitsch, A. Rohde. The goal bias in the encoding of motion events. G. Radden, K.-U. Panther (eds.). Studies in linguistic motivation. Berlin: de Gruyter, 2004. P. 249–268.
Stefanowitsch 2018
A. Stefanowitsch. The goal bias revisited: A collostructional approach. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association. 2018. Vol. 6. Iss. 1. Р. 143–166.
Tyler, Evans
A. Tyler, V. Evans. The Semantics of English Prepositions. Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Ключевые слова
глаголы падения, фреймовый подход, лексическая типология, ономасиология, семасиология, новогреческий
E-Library.ruScopusCrossRefКиберЛенинкаВАКERIH Plus